1 Juan 2:2 - Biblia Yanowamö2 Camiyä bämacö doblou lä mlai, ö̦jö nija Yai Bada tänö bämalecö nowa bluca mladamalema. ¿Ö̦jö tawä? Camiyä bämacö befi shino ayawä mlai, yanowamö täbä bluca lä cublai bä nowa ca̦i mladamaö mö feduobä, a shämou ojodaoma. Faic an caibideil |
Jesús bäma ecö fääshäbö cuwä lä dodijiinaja Jesús a cublou mlao fa cunoja, Yai Bada tä lä cule jamö dodijidawä bämalecö nofi nia lä bäyäbou wei, a nö Bada cuobö mlai. Camiyä bämacö lä culenaja a cuoma cudeenö, a bufi asimou. Bäma a nofi mölabobä a. Yanowamö bämacö lija tä nowa ma cule ma cui, a shämou läoma, bämalecö nowa mladamabä. ¿Ö̦jö tawä?
Cama mayo mlai ja, camiyä bämacö mayo ja a yai shämolayoma. Wa̦lidiwä bäma tä lä tano wei, cama nija tä bluca fa yädäblalunö, fii balitama defi jamö ö̦jö tä ca̦i bluca wa̦lidiwä yauoma. Wa̦lidiwä tä ja bämacö cuo co̦o mlaobä a li inaja cuaama. Nomawä bä yabäcäomi lä culenaja bämacö fa cuonö, tä lä dodijidai tä jamö bämacö shino yai cuo nomöjöobä. Cama a lä dusimalaleno wejei tänö, bämacö bufi malä jalolayono wei.
Cristo a ma cui, nowa mlai ja a nö malä bleaamano wejei. Camiyä bämacö doblou lä mlai tä nowa ja, ö̦jö cä lä a moli shämoa malä showadalayono wei. A yai lä cadidou wei a lä cui, a shämoa lälayoma, bämacö cadidou lä mlai, Yai Bada nija bämalecö lulubobä. Bei a yai nomaa cadidilayoma ma cui, Yai Bada bei a Bufinö a demi jocädamaö co̦layoma.