Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:4 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

4 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech: —¡Asew jiw nabej chapae' xam boejthʉtxpox! ¡Matxoela fʉlaemch sacerdote poxade, japon xam taeliajwa boejthʉlpox leprawaxae! Do jawʉx, ¡Dios chaxdu'e, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech, leprawaxae xam chiekal boejthʉl xot! Jasoxtat jiw matabijaxael xam boejthʉlpox leprawaxae —aech Jesús japonliajwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:4
31 Iomraidhean Croise  

Xan nanaexasitam xot, xamal bʉflaeyaxaelbejpi gobernadores poxade, reyes poxadebej. Samata, xamal bʉ'fol wʉti, xamal japixotam wʉt, asew judíos-elixotam wʉtbej, ¡jʉm-amde xanliajwa!


Do jawʉt, Jesús xanal nabʉxfiat chapaesamatanfʉk asew jiw japon Cristopon.


Mʉaxxotsik baloek wʉtfʉki, Jesús nejthʉ'axtat bʉxfiat wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Asew jiw nabej chapae' xamal taenampox! Hasta xan, puexa jiw pakoewkolnan, Dios namat-et wʉt pejme dukaliajwan, ¡jawʉt asew jiw chapaem xamal taenampox! —aech Jesús pejnachalaliajwa.


Pe Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Juanliajwa: —¡Xamlax isde japox amwʉt! Pachaem isliajwas puexa Dios naktato'alpox —aech Jesús Juanliajwa. Do jawʉt, Juan ow-aech.


Do pejmebej, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej mʉaxxot: “Xamal nejchaxoelam wʉt xanliajwa, xamal jʉm-am: ‘Japon pat toesliajwa Moisés chajia lelpox, Dios pejprofetas lelpoxanbej’ —am xamal xanliajwa, nejchaxoelam wʉt. Xan pas-enil toesliajwan japoxan. Xanlax patx chiekal isliajwan profetas lelpoxan xanliajwa.


Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “Isaxaelam wʉt pachaempoxan, ¡japoxan isde! Japoxan isaxaelam wʉt, ¡nabej is asbʉan jʉmch asew jiw xamal taeliajwa pachaempoxan isampoxan! Japoxan isaxaelam wʉt asbʉan jʉmch asew jiw taeliajwa, ja-am wʉt, nej-ax Dios, japon athʉxotsepon, chaxduiyaxil jʉmdutpoxan.


Do jawʉt, chiekal taenlisi. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat japi kolenjeliajwa: —¡Xamal asew jiw nabej chapae' xan isxpox xamalliajwa! —aechon.


“¡Xamal najut chiekal natataefʉlde! Asew jiw xamal bʉflaeyaxael paklochow poxade. Japi xamal kastikaxael judíos naewʉajnabachanxot. Nuilaxaelam paklochow pejwʉajnalel, tajnachalwam xot. Jaxotam wʉt, xamal naksiyaxaelam xanliajwa.


Jawʉt Jesús nejthʉ'axtat jʉm-aechon depliajwa: —¡Nabej jʉm-aeche' xan Cristowanponan! —aech Jesús depliajwa.


Jesús nejthʉ'axtat jʉm-aech: “¡Nabej chapae' ampox asew jiw, xan isxpox xamalliajwa!” —aech Jesús jaxotpijiwliajwa. Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech: “¡Chaxduim naxaeyax japow xaeliajwa!” —aech Jesús.


Asew jiw xamal bʉ'kʉla-el wʉt, nejnaewʉajnax naewes-el wʉtbejpi, ¡japapaklowaxxot nakolim, asapaklowax poxaliajwam! Nakolam wʉt, ¡nejtʉakxajoe jolde lʉlaliajwam as natacholnaliajwa! Jasoxtat japi jiw pajut matabijaxael babijax ispox Diosliajwa, xamal bʉ'kʉla-el xoti —aech Jesús.


Do jawʉt, Jesús jʉm-aech puexa jiwliajwa: —¡Puexa xamal nabej chapae' ampox asew jiw! —aech Jesús japi jiwliajwa. Jesús bʉxfiat wʉt, japi jiw nakiowa chapaefʉl asew jiw.


Do jawʉt, Jesús bʉxfiat wʉt, nejthʉ'axtat jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Japox asew jiw nabej chapae' xan Cristowanponan! —aech Jesús pejnachalaliajwa.


Do jawʉx, mʉaxxot baloek wʉti, Jesús bʉxfiat pejnachala asew jiw chapaesamata japi taenpox. Jʉm-aechon: —Xan, puexa jiw pakoewkolnan, hasta namat-et wʉt, xan pejme dukx wʉtbej, do jawʉt, xamal asew jiw chapaeyaxaelam taenampox —aech Jesús pejnachalaliajwa.


Do jawʉt, Jesús japi taen wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de sacerdotes poxade japi taeliajwa xamal leprawaxae boejthʉlpox! —aech Jesús. Do jawʉt, japi fʉlaech wʉt sacerdotes poxade, fʉlaeyaxtat chalechkal japi puexa chiekal boejthʉls leprawaxae. Do jawʉt, chiekal pachaemlisi.


Japoxan ja-aech wʉt, xamalliajwa pachaemaxael japi jiw chapaeliajwam tajwʉajan.


Asew bʉ'xaeyaxot, dep webaespi pejmatpʉatanxot, japibej boejthʉton. Dep nakola wʉt japixot, dep nejla'bala. Nejla'bala wʉt, jʉm-aechbalapi: —¡Xam Dios paxʉlnam! —aechbalapi. Dep japox jʉm-aech wʉt, Jesús bʉxfiat. Jesús tapae-el dep kaes naksiyaliajwa, japi chiekal matabija xot japon Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa.


Jawʉt Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat: —¡Asew jiw nabej chapae' xam boejthʉtxpox! ¡Majt xabʉa'de sacerdote poxade, japon xam taeliajwa leprawaxae boejthʉlpox! Do jawʉx, ¡Dios chaxdu'e, me-ama Moisés chajia to'a chaxduiliajwa, xam leprawaxae chiekal boejthʉl xot! Jasoxtat jiw matabijaxael xam chiekal boejthʉlpox leprawaxae —aech Jesús japon atonliajwa.


Japow pax, penbej, japox taen wʉt, xabich nejchaxoelanuili. Jesús jʉm-aech japiliajwa: —¡Ampox asew jiw xamal nabej chapae', xan isxpox! —aech Jesús.


Jesús nejthʉ'axtat bʉxfiat wʉt pejnachala, jʉm-aechon: —¡Nabej chapae' asew jiw xan Cristowanponan!


“Xan nejxasinka-enil jiw najʉmchiliajwa: ‘Xam pachaemamponam’ —nachiliajwa xanliajwa.


Aton jʉm-aech wʉt pajut pijaxtat, japon xabichasia asew jiw sitaeliajwas. Xanlax jʉm-an diachwʉajnakolax taj-ax pijaxtat, asew jiw jʉmchiliajwa: ‘Dios xabich pachaem’ —chiliajwapi taj-axliajwa. Xan naekichachajba-enil, jʉm-an wʉt.


Xan wʉlweka-enil sitaeyax tajutliajwa. Pelax taj-ax, Dios, nejxasink jiw xan nasitaeliajwa. Dios jʉmchiyaxaelbej pachaempoxan xanliajwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan