49 Do jawʉt, Judas mox soepan wʉt Jesúsxot, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajchanaekabʉanan, xan patx —aech Judas. Kejacha wʉt, xusuwpon Jesús.
Nejxasinkbejpi, jiw saludaliajwas xabich sitaeyaxtat, paklowaxthialaxanxot xabʉ'kʉlas wʉti. Nejxasinkbejpi, jiw saludas wʉt jʉmchiliajwas: ‘¡Moi, jiw chanaekabʉanan!’ —chiliajwaspi” —aech Jesús jiwliajwa, xanal pejnachalwanliajwabej.
Jesús kaes jʉm-aech jiwliajwa, xanal pejnachalwanliajwabej: “Pe xamal, xan nanaexasitam xot, me-ama nakoewkolnan wʉt, ja-an xamalliajwa. Xanlap nejchanaekabʉananan kaekolnan. Samata, asew jiw xamalliajwa jʉmchiyaxil: ‘¡Moi, jiw chanaekabʉanan!’ —chiyaxil.
Do jawʉt, Judas, wiasaxaelpon Jesús padaelmajiwxot, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¿xankatlap xam wiasaxaelen? —aech Judas. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa: —Xamaxaelam, me-ama xam najut jʉm-am —aech Jesús Judasliajwa.
Judas, japon Jesús wiasaxaelpon padaelmajiwxot, chajia chiekal jʉm-aechon japi jiw chiekal matabijaliajwa: “Xan xusuiyaxaelenpon, ¡japonlap xamal jaelsaxaelam!” —aech Judas.
Do jawʉtbej, Jesús pejwʉajnalel jʉmtaxaxaelal wʉt, jʉm-aechi: —¡Moi, judíos pejrey! —aechi.
Nejba patx wʉt, naxusui-emil chiekal nabʉ'kʉlsliajwam. Ampow pawislax, xan ba lowx wʉt, natʉaksuw, nasitaen xotow.
Do jawʉt, me-ama jiw tato'lan wʉt, ketispon. Japi soldaw ketaxaxaelali Jesús. Do jawʉt, moxdepi Jesúsxot. Jawʉt jʉm-aechi Jesús pejwʉajnalel: —¡Moi, judíos pejrey! —aechi. Jawʉt xuselbalas Jesús.
Jawʉtlejen, japi fʉlaen wʉtfʉk, xanal Jesús kaechato'ax naxaeyax xaeliajwapon. Jʉm-an japonliajwa: —Jiw chanaekabʉanan, ¡naxaeyax xaem! —an xanal.
¡Jesús pejwʉajan naexasitampim, nakaewa chiekal nasaludam!