Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 20:22 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

22 Jesús jʉm-aech Santiagoliajwa, Juanliajwabej: —Xamal matabija-emil nawʉljowampox. Xan xabich nabijasaxaelen jiw pijaxtat. ¿Xamalbejkat xajʉpaxaelam nabijasliajwam, me-ama xan nabijasaxaelen, jachiliajwam? —aech Jesús. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Diachwʉajnakolax xanalbej xajʉpaxaelen nabijasliajwan, me-ama xam nabijasaxaelam, jachiliajwanbej xanal —aechi Jesúsliajwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 20:22
17 Iomraidhean Croise  

Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, nejxasinkam wʉt, ¡nabʉ'wem nabijasaxaelenpox! ¡Pe nabej is xan nejxasinkaxpox! ¡Isde xam nejxasinkampox!” —aech Jesús, pax Dios kawʉajan wʉt.


Jesús pejme fʉlaech wʉt, pax Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: —Ax, nabʉ'we-elasiam wʉt nabijasaxaelenpox, ¡isde xam nejxasinkampox! Nabijasax nataesiam wʉt, xan nabijasaxaelen —aech Jesús pax Diosliajwa.


Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa: —¡Nej-espada jemk ta-akadik! Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan nabijasaxaelen. Me-ama taj-ax Dios chajia jʉm-aech nabijasliajwan, japox ma amwʉt jachiyaxael —aech Jesús.


Do jawʉt, Jesús kaes atʉaxach tamach fʉlaechon. Jaxotde wʉt, brixtat nuklison sat makxabijnaliajwadik. Do jawʉt, pax Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: —Ax, nabʉ'wesiam wʉt, ¡nabʉ'wem nabijasaxaelenpox! ¡Pe nabej is xan nejxasinkaxpox! ¡Isde xam nejxasinkampox! —aech Jesús.


Espíritu Santo nakkajachawaesfʉl, wajxanaboejaxan chiekal mamnika-el xot Diosliajwa, chiekal matabija-esal xotbej Dios kawʉajnaliajwas. Samata, Espíritu Santo Dios nakwekawʉajnafʉl xatisliajwa.


Xamal japoxanliajwa Dios kawʉajnam wʉt, japoxan Dios chaxdui-el, najut isasiampoxan babijaxan, isaxaelam xot japoxantat.


Xabich babejkolax, nabijasax, nawewe'pfʉk japox xan naxapaejsliawa. Xan xabich nabijasaxaelen, naboesa wʉti. Samata, xabich nejchaxoelx tajpatʉpaxliajwa.


Dios pejjamechan profetas chajia lelpox jʉm-aech, japox jachiliajwa. Samata, japox ja-aechlisox —aech Jesús japi jiwliajwa. Do jawʉt, xanal, japon pejnachalwan, Jesús tamach waeltax. Xanal padʉkpax tajlel.


Pedro nejthʉ'axtat jʉm-aech: —Nejmachjiw najʉm-aech wʉt: ‘Xam boesaxaelen, Jesús pejnachalnam xot’ —na-aech wʉti, xan elchiyaxinil —aech Pedro Jesúsliajwa. Xanal, Jesús pejnachalwan, kaenanʉla japox kaeyax jʉmanbej, Pedro matxoelajʉm-aechpox.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan