Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:23 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

23 Asapaklowaxpijiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, xamal tajnachalwam xot, ¡dʉkpaxaelam asapaklowaxlel! Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, nakolsaxaelen ampathatxot. Do jawʉx, naewʉajnafʉlaxaelam Israel tʉajnʉpijiw. Ja-amsfʉlam wʉt, xan chalechkal pasaxoekan wʉt ampathatasik, japamatkoiyantat, xamal toesaximilfʉk tajwʉajna jiw naewʉajnafʉlampoxan potʉajnʉcha, Israel tʉajnʉxot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:23
29 Iomraidhean Croise  

Xan, puexa jiw pakoewkolnan, Dios pijaxtat pejme pasaxoekan ampathatasik, Dios pej-ángeles sʉapich. Do jawʉt, xamal mosaxaelen xanliajwa nabistampoxan.


Diachwʉajnakolax xamal jʉm-an. Asew jiw xamalxot, laelpifʉk, japi xan nataeyaxael, puexa jiw pakoewkolnan, kaxaxoekan wʉt Dios pijaxtat puexa tajjiw tato'laliajwan —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.


Ithaej matabijs chijia wʉt, do japamadoitat, José moejt wʉt, xamoejton Dios pej-ángel. Do jawʉt, jʉmtispon: “¡Nande! ¡Bʉflaem xaljamch, pen sʉapich, Egipto tʉajnʉ poxade! ¡Jaxotde duilmach! Asamatkoi xam pejme jʉmchiyaxaelen xaljamch bʉnwiasliajwam. Malis xaljamch pen. Amalis Herodes xaljamch wʉlwekaxael boesaliajwaspon” —tis, José xamoejt wʉt.


Samata, xan to'axaelen Dios pejprofetas xamal poxade, matabijsbej, judíos chanaekabʉanapibej, xamal naewʉajnaliajwapi. Pe xamal asew japixot beyaxaelam. Asew japixot kematamatlaxaelambej cruztat. Asew japixot selsaxaelam nejnaewʉajnabachanxot. Asewbej japixot dʉkp wʉt, nakiowa wʉlwekafʉlaxaelam paklowaxanxot, japi chakifolam wʉt.


Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal amwʉtjel laelpampim, nejwʉajnapijiw xabich jiw befʉlpoxtat Dios xabich kastikaxael xamal” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej.


Xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme pasaxoekan wʉt, me-ama chamax nakliafcha wʉt, puexa jiw kaewʉtje kamta taena. Jachiyaxaelenbej, xan pejme pasaxoekan wʉt. Jasoxtat puexa jiw xan chalechkal kamta nataenaxael kaewʉtje.


Do jawʉx, puexa jiw taen wʉt asax thatbaxoxot, jawʉt jiw matabijaxaeli, xan, puexa jiw takoewkolnan, fʉloeyaxoekanpox athʉsik. Samata, ampathatpijiw xabich belwaxael. Noeyaxaelbejpi. Do jawʉx, xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉloekx wʉt itloejentat, jiw xan nataeyaxael. Jawʉt puexa jiw tato'laxaelen. Nakthianaxaelenbej Dios pijaxtat.


Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa japoxan, xan jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax jachiyaxael. Japoxan asew jiw taeyaxael, jiw laelpifʉk ampathatat.


Asan pamakan, chiekal pachaema-elpon pejpaklonliajwa, japon nejchaxoel: ‘Tajpaklon makach pasaxil’ —aechon, nejchaxoel wʉt.


Do pejme Jesús jʉm-aech xanalliajwa: “Xamal xan nanaewetampim, ¡chiekal nawʉajnawesfʉlde! Me-ama watho' chajia chiekal nejchaxoeli, ¡ja-amsfʉlde xamal, xan nawʉajnawesfʉlam wʉt, matabija-emil xot, achamatkoitat xan pasaxaelen!” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.


Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Puexa xam jʉm-ampox xanliajwa, diachwʉajnakolax. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, ekaxaelen taj-ax Dios poklalel jiw tato'laliajwan. Taj-ax Dios xabich mamnik puexaliajwa. Xamal japox taeyaxaelam, xan fʉloekx wʉt athʉlelsik itloejentat —aech Jesús.


Do jawʉx, Jesús wʉltaen Juan, jiw bautisan, jiaspox jiw jebatat. Jawʉt Jesús nawia'an Galilea tʉajnʉ poxadin.


Do jawʉt, xan, puexa jiw pakoewkolnan, athʉlelsik fʉloekx wʉt itloejentat, jiw xan nataeyaxael, paskax wʉt, puexa jiw tato'laliajwan. Do jawʉt, itliakaxaelen Dios pijaxtat.


Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Dios piachaxil kajachawaesliajwa pejjiw, asew jiw babijaxan is wʉt japiliajwa. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉloekx wʉt pejme, ¿faenaxaelenkat jiw xan nawʉajnawesfʉlpi?” —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala.


Do jawʉt, xan, puexa jiw pakoewkolnan, itloejentat pasaxoekan wʉt, puexa jiw nataeyaxael, fʉloekx wʉt. Jawʉt puexa jiw tato'laxaelen. Itliakaxaelenbej tajut Dios pijaxtat.


Do jawʉx, Jesús nanʉamt Galilea tʉajnʉxot. Jesús wepachaema-esal nanʉamsliajwa Judea tʉajnʉxot, judíospaklochow wʉlweks xoton boesaliajwas.


Jasón, asew sʉapich, kofas wʉt, do madoi wʉt, naexasiti Jesucristo pejwʉajan to'api Pablo, Silas sʉapich, Berea paklowax poxaliajwade. Berea paklowaxxot pa'a wʉt, fʉlaechi judíos naewʉajnaba poxade.


Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, jʉm-aechi Pabloliajwa: “¡Xam amxot kamta nakolde! ¡Marlel fʉlaemch!” —aechi. Pe Silas, Timoteo sʉapich, nakiowa namafʉki Berea paklowaxxot.


Éfeso paklowaxpijiw ʉlboejthʉl wʉt, Pablo tameja naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jiw kaes naewʉajnaliajwapon, japi kaes chiekal Dios xanaboejaliajwabej. Do jawʉt, Pablo bʉxtoet wʉt, kejacha wʉt, fʉlaechon Macedonia tʉajnʉ poxade.


Esteban matkaejbas wʉt, Saulo xabich nejchachaemil. Samata, nejchaxoel wʉt, jʉm-aechon: “Xabich pachaemdo', Esteban tʉp wʉt” —aechon, nejchaxoel wʉt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan