Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:20 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

20 Do jawʉt, Jesús pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¿Xamallax, achan na-amkat? —aech Jesús. Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xam Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwam —aech Pedro Jesúsliajwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:20
20 Iomraidhean Croise  

Pe Jesús boejlach nuk. Do jawʉt, sacerdotespaklokolan pejme jʉm-aech: —¡Dios athʉpijin pijaxtat najʉm-amde diachwʉajnakolaxpox! ¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, Dios paxʉlnam? —aechon.


Kejacham wʉt xamal nejxasinkpikal, ja-am wʉt, xamal kaes pejme pachaempox is-emil asew jiwliajwa. Dios naexasis-elpi, japibej nakaewa nakejacha.


Jesús boejlach nuk. Jʉmnos-elon wʉajnachaemtaspox. Sacerdotespaklokolan pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkat Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwa? ¿Xamkatlap Dios paxʉlnambej? —aechon.


Do jawʉt, Jesús pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —Xamallax, ¿achan na-amkat xanliajwa? —aech Jesús. Do jawʉt, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Xam Cristowam, Dios to'asponam —aech Pedro.


—¡Xanal jʉmtaeliajwan xam jʉm-amde! ¿Xamkat diachwʉajnakolax Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwam? —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan jʉm-an wʉt: ‘Diasdo'’ —an wʉt, xamal naexasisaximil.


Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Asew jiw jʉm-aech xamliajwa: ‘Juan, jiw bautisan, mat-echpon pejme duk’ —aech jiw. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Japon Elías, Dios pejprofeta, mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw. Asew jiw jʉm-aechbej xamliajwa: ‘Dios pejprofetas tʉpi, japixot kaen mat-echpon pejme duk’ —aech asew jiw —aech Jesús pejnachala Jesúsliajwa.


Do bʉxtoet wʉt nospaeyax, Jesús sʉapich, jawʉt Andrés wʉlwek pakoewan, japon pawʉlpon Simón. Faen wʉt, jʉm-aechon pakoewanliajwa: —Xanal taenx Mesías —aechon. (‘Mesías’ —aech wʉt, japajame jʉmchiliajwa: ‘Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa’ —chiliajwapox.)


Do jawʉt, Natanael jʉm-aech: —Jiw chanaekabʉanan, xam diachwʉajnakolax Dios paxʉlnam, jasoxtat chajia atʉaj namatabijtam xot. Xam judíos pejreynam —aech Natanael Jesúsliajwa.


Do jawʉt, jʉm-aechow: —Diasdo' tajpaklon. Xan naexasitx xamlap diachwʉajnakolax Cristowam. Xambej Dios paxʉlnam, Dios to'aponam ampathatasik fʉlaeliajwam —aechow Jesúsliajwa.


Xan lelx koechaxanliajwa xamal chiekal matabijaliajwam, naexasisliajwambej Jesucristo, Dios to'aspon, japon Dios paxʉlan. Xamal japon naexasisfʉlam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse.


—¡Xabʉa't taeliajwam kaen aton, xan najʉm-aechpon puexa chajia isxpoxanliajwa! Japon bej Mesíasbej —aechow.


Do jawʉt, japatʉajnʉpijiw jʉm-aechi japowliajwa: —Amwʉtjel xanal naexasitx wʉt Jesús, xanal naexasis-enil xam nachapaeyampoxkalliajwa japonliajwa. Pe amwʉtjel, xanal tajut chiekal jʉmtaenx xot, Jesús pajut jʉm-aech wʉt, japon naexasitx. Samata, chiekal matabijtax japon Jesús diachwʉajnakolax Cristo, bʉ'weliajwapon ampathatpijiw —aech japi jiw japowliajwa.


Asew jiwbej nakaewa najʉm-aech: —Ampon Cristo, Dios to'aspon —na-aechi nakaewa. Asew jiwlax Jesúsliajwa jʉm-aech: —¡El! ¡Japon Cristowa-el! Cristo Galilea tʉajnʉpijnaxil.


Jʉm-aechbejpon: —Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Cristo, Dios to'aspon puexa jiw bʉ'weliajwa, japon majt nabijasaxael. Tʉpaxaelbejpon. Do jawʉx, Dios mat-esaxaeson pejme dukaliajwa” —aechox. Japox chajia jʉm-aechox, patlisox. Xamal naewʉajnaxpox Jesúsliajwa, japonlap Cristo, Dios to'aspon puexa jiw bʉ'weliajwa —aech Pablo, naewʉajan wʉt.


Do jawʉt, kaes chaflaech wʉt, carrozatat xensliajwa wʉt minxot, jawʉt Etiopía tʉajnʉpijin jʉm-aech: —Ama min. ¿Pachaemkat xan nabautisaliajwam? —aechon. [


Saulo jiw naewʉajan wʉt Jesucristo pejwʉajan, pejlewla-elon naewʉajan wʉt. Chiekal naewʉajanbejpon Jesús diachwʉajnakolax Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa. Judíos, japi duili Damasco paklowaxxot, xajʉpa-el bʉxmalechaliajwapi Saulo naewʉajanpox.


Puexa jiw nejchaxoel wʉt, jʉm-aech wʉti Jesúsliajwa: “Japon Mesías, Dios to'ason” —aech wʉti, japi jiw Dios paxi nadofa. Aton nejxasink wʉt asan aton, japon nejxasinkbej japon paxi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan