Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:12 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

12 Tuila wʉt, Jesús mox soepas pejnachala, japi docepi. Jawʉt jʉm-aechi Jesúsliajwa: —Amxot tʉajnʉchan ajil. Amxotbej ajil naxaeyaxan. Samata, ¡ampi jiw jʉm-amde mox tʉajnʉchan poxade naxaeyaxan wʉajsliajwa, moejsliajwabejpi! —aech apóstoles Jesúsliajwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:12
13 Iomraidhean Croise  

Jesús jʉmtaen wʉt Juan boesaspox, Jesús chijia falkamtat asalel tamachaliajwa, xanal pejnachalwan sʉapich. Pe jawʉt, jiw matabija wʉt, japibej nakola paklowanxot wʉajnade fʉlaeliajwa pʉtlel.


Jesús jʉmnos-el japow. Do jawʉt, xanal pejnachalwan mox soepax Jesúsxot. Jawʉt xanal Jesús bʉxto'ax wʉt, jʉm-an: —To'impow nawiasliajwa pejba poxade, japow xabich nejlasfʉl xot wajwʉchakal —an xanal, Jesús bʉxto'ax wʉt.


Do jawʉx, Jesús xanal pejnachalwan nala kaes mox soepaliajwan. Japonxot xanal chiekal moxan wʉt, najʉm-aechon: —Ampi jiw beltaenx, wejisal xot xaeliajwa. Japi xan nachala tres matkoije. Toellisi naxaeyaxan xafoli. Xan ampi jiw to'axinil naxae-elaxtat. To'ax wʉti naxae-elaxtat pejbachan poxade, japi jiw xabich pejlit nʉamtat boejjilaxaeli —aech Jesús xanalliajwa.


Jesús bʉ'fol wʉt pejnachala, xabich jiw fʉltaenson. Samata, japi jiw wʉchakal fol. Pat wʉti Jesúsxot, Jesús japi jiw chiekal bʉ'kʉla. Naewʉajanbejpon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Boejthʉtbejpon jiw bʉ'xaeya.


Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Xamal najut chaxduim naxaeyaxan ampi jiw! —aechon. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Xanalxot asbʉan jʉmch cinco pan, kolenje baxinbej. ¿Xamkat xanal nato'asiam naxaeyaxan wʉajsliajwan puexa ampi jiw xaelliajwa? —aech Jesús pejnachala.


Do asamatkoi wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, Jesús sʉapich, chaflaechx Galilea puka we-enlelde. Japowa puka asawʉl, Tiberias puka.


Xamal pomatkoicha Dios kawʉajnam xanliajwa. Espíritu Santo, Jesucristo to'aspon, xan nakajachawaet. Samata, matabijtax asamatkoi nakolsaxaelenpox amxot, jiw jebatat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan