Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:41 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

41 Jawʉt Jairo pat Jesúsxot. Japon judíos naewʉajnabaxot tato'lan. Jairo taen wʉt Jesús, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel. Sat makxabijindikbejpon. Jawʉt Jairo jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xam tadʉtx nakfʉlaeliajwam tajba poxade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:41
15 Iomraidhean Croise  

Jawʉt judíos naewʉajnaba tataeflan palala Jesúsliajwa, Jesús boejthʉt xot japow napatamatkoitat. Samata, judíos naewʉajnaba tataeflan jʉm-aech jiwliajwa: —Kaesemana seis matkoiyan nabichliajwas. Japamatkoiyan wʉt, xamal fʉlaeyaxaelam ampaleldin. ¡Nabej fʉlae' napatamatkoi wʉt Jesús boejthʉsliajwa xamal! —aech judíos naewʉajnaba tataeflan.


Dolison pat wʉt Jesúsxot, brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel, sat makxabijindikon graciaschiliajwa. Japon aton, Samaria tʉajnʉpijin.


Simón Pedro japox taen wʉt, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel. Do jawʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡napia'e xanxot! Xan babejnan —aech Simón Pedro.


Taxʉlow, kaekolowpow, doce waechanpow, mox pawʉajna tʉpaliajwa —aech Jairo Jesúsliajwa. Do jawʉt, Jesús nakfol wʉt Jairo, jiw xabich pin-iat nakfolbej. Jiw xabichfʉl Jesús pejwʉajnalel, wʉchakallelbej. Natabe'nafʉli.


Jesús naksiya wʉtfʉk, Jairo pamakan pat Jesúsxot. Japon jʉm-aech Jairo jʉmtaeliajwa: —Naxʉlow tʉplisow. Samata, ¡nabej talias jiw chanaekabʉanan, nejba poxade nakfʉlaesamata! —aech Jairo pamakan.


Marta pat wʉt xanalxot, japow jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, takoewan bʉ'xaenk wʉtfʉk, xam amxotam wʉt, ja-aech wʉt, takoewan nawetʉpaxil.


Puexa chiekal chalak wʉt, chanaexaljowspi Moisés chajia lelpox. Chanaexaljowsbejpi profetas chajia lelpoxan. Do jawʉt, japaba wetpi jʉm-aechi Pabloliajwa, Bernabéliajwabej: —Takoew, xamal Dios pejjamechan xapatam wʉt, ¡xanal nanaewʉajande Dios kaes chiekal xanaboejaliajwan! —aechi.


Judíosxot kaen pawʉl Sóstenes. Japon judíos naewʉajnaba wesan. Do jawʉt, nakola wʉti, griegos, jaxoti, jaelti Sóstenes gobernador Galión pejwʉajnalel. Jaxot Sóstenes baes. Galión japox taen wʉt, chinax kefias-elon japi griegos.


Crispo, judíos naewʉajnaba wesan, japon, puexa pejjiw sʉapich, asew sʉapichbej, naexasit Jesucristo pejwʉajan. Xabich asew, judíos-eli, Corinto paklowaxpijiw, jʉmtaen wʉt Jesucristo pejwʉajan, japibej naexasit. Do jawʉt, japi bautisas.


Jope paklowax mox Lida paklowaxxot. Pedro japapaklowaxxot. Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi wʉltaen Pedro Jope paklowaxxotpox. Samata, japixot kolenje to'as, japi wʉljaesliajwa Pedro. Pa'a wʉti Pedroxot, jʉm-aechi: “¡Xabʉa't! ¡Nabej nejthisle' Jope paklowax poxade xanal nakfʉlaeliajwam!” —aechi.


Cordero kifit wʉt japapelfʉt, jawʉt cuatro choef kabʉan-aechpi, veinticuatro ancianos sʉapich, brixtat nuil cordero pejwʉajnalel. Japi ancianos kaenanʉla xanuilpi arpa dakaliajwa. Kaenanʉla xanuilbejpi orocopa. Japacopan wʉlʉs pawʉlpi incienso. “Incienso” —aech wʉt, jʉmchiliajwapox: “Jiw kawʉajanpoxan Dios, japi jiw Dios naexasiti” —chiliajwapox.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan