Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:29 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

29 Dep webaespon japox jʉm-aech, Jesús to'a xot dep nakolaliajwa japon aton pejmatpʉatxot. Japon aton xabich mamnik dep pijaxtat. Jesús pas-el wʉtfʉk, pin-iaveces japon aton dep pijaxtat xabich chachoel jiwliajwa. Chalechkal japon aton, me-ama na-achanat wʉt, ja-aech xoton. Samata, jiw mʉaxwasixawaekson cadenamʉatat. Tʉakwasixawaeksbejpon, asew jiw chiekal tataeflaliajwas. Jasoxtat japon xawaeks wʉt, cadenamʉa likton. Ja-aech wʉt, dep pijaxtat najaeton pajilax poxade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:29
9 Iomraidhean Croise  

Jesúsxot pat wʉton, japon nuk brixtat Jesús pejwʉajnalel. Nejlat wʉt, jʉm-aechon: —Jesús, ¡Dios athʉpijin paxʉlan! ¿Achaxasiamkat xanxot? ¡Xam jʉm-an natalias-elaliajwam! —aech japon aton pejmatpʉatxot webaespon dep.


Jesús wʉajnachaemt wʉt dep webaeson, jʉm-aechon: —¿Achawʉlamkat xam? —aech Jesús. Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan tawʉl Xabich —aechon. Jasox japon aton jʉm-aech, pin-iat dep webaes xoton pejmatpʉatxot.


Taxʉlan dep pijaxtat nejlaton. Chalechkal xabich wawʉa'tason. Wawʉa'tas wʉt, satat jixadapson. Do jawʉt, kaechwathʉamapon. Xabich nabijaton dep pijaxtat. Dep nasiownik taxʉlan pejmatpʉatxot.


Paxʉlan bʉ'pat wʉton Jesúsxot, japon yamxʉlan pejme xadapson dep satat. Xabich wawʉa'tasbejpon. Jawʉt Jesús dep nakolsax to'a. Dep nakolt wʉt, yamxʉlan chiekal pachaemlison. Jawʉt Jesús bʉflaech yamxʉlan pax poxade.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan