Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:24 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

24 Jawʉt japi thikapi Jesús. Jʉm-aechipon: —Tajpaklon, ¡nathikde! —aechi. Do jawʉt, Jesús nant wʉt, fiatlison joewa, truxanbej. Fiat wʉt, joewa chiekal toep, truxanbej. Jawʉt puka chiekal itnapatan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:24
19 Iomraidhean Croise  

Pe jawʉt, Pedro xabich joewa wikax taen wʉt, xabich beljowpon. Do jawʉt, Pedro matkakiawafʉldik. Do jawʉt, na-ʉalison pejlewt. Jʉm-aechon: —Tajpaklon, ¡xabʉa't! ¡Xan nabʉ'wem bu'la-elaliajwan! —aech Pedro.


Do jawʉt, Jesús pejnachala thikalisipon. Jʉm-aechlisipon: —Tajpaklon, ¡xanal nabʉ'wem, chabu'laxaes xot! —aechipon.


Do jawʉt, Jesús nant fiasliajwa joewa, truxanbej. Jawʉt jʉm-aechon pukaliajwa: —¡Kaes nabej pintruxne'! —aech Jesús. Do jawʉt, chalechkal joewa chiekal toep. Puexa chiekal itnapatan.


Do jawʉt, Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat depliajwa: —Dep, ¡boejlachde! ¡Xam nakolde japon aton pejmatpʉatxot! —aech Jesús. Do jawʉt, japon aton satat xadapson dep puexa jiw pejwʉajnalel. Do jawʉx, dep nakolt japon aton pejmatpʉatxot tabejs-elaxtat.


Jesús najʉlt Simón paem okxot. Jawʉt waxae to'apon japow boejthʉlaliajwas. Do jawʉt, japow kamta chiekal boejthʉs. Jawʉt nantow. Do jawʉtbej, japow pajut naxaeyaxan athukow Jesúsliajwa, asew jiwliajwabej.


Do jawʉt, Simón jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Tajpaklon, pomadoicha xanal xabich nabaxitx. Xanal chinax kaen baxin xawaesa-enil. Pe xam naketo'am xot, chinchorro pelsaxaekan pejme —aech Simón Pedro.


Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Amekat xamal xan naxanaboejampox? —aech Jesús. Do jawʉt, puexa xabich belwanapi. Xabich nejchaxoelanuilbejpi. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Achankat ampon aton? Joewa, pukabej, fiat wʉt, ¡naexasichpon! —na-aechi nakaewa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan