Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:22 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

22 Asamatkoi Jesús jʉm-aech: —¡Chijias puka we-enlelde! —aechon. Do jawʉt, Jesús jul falkam, pejnachala sʉapich. Jawʉt chaflaechlisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:22
12 Iomraidhean Croise  

Do japoxwʉx, Jesús xanal nato'a falkam julaliajwan, wʉajna chaliknaliajwan. Jesús kaweta namanfʉk jiw to'aliajwapon, pejbachan poxade japi jiw naweliajwa.


Jesús taen wʉt xabich jiw masajiachpox, jawʉt jʉm-aechon pejnachalaliajwa: —¡Chijias puka we-enlelde falkamtat! —aechon.


Jesús, pejnachala sʉapich, kaxa nawen puka we-enleldin falkamtat. Jesús chapa'an wʉt, xabich jiw papasfʉl Jesúsxot pukababʉ'tat.


Do jawʉx, Jesús to'a pejnachala falkam julaliajwa, puka we-enlelde chalikaliajwa. To'aponi wʉajna chaflaeliajwa, Betsaida paklowaxlelde. Jesús kaweta namanfʉk jiw to'aliajwa naweliajwa pejbachan poxade.


Do jawʉt, Jesús chijia fariseosxot. Julon falkam chaflaeliajwa puka we-enlelde, pejnachala sʉapich.


Asamatkoi Jesús nuk pukababʉ'tat, Genesaret pukaxot. (Japapuka asawʉl, Galilea puka.) Xabich jiw Jesús tabe'nas, xabich jʉmtaesia xoti Jesús naewʉajanpox Dios pejjamechan.


Pukatutat chafol wʉti, Jesús nejmach moejt. Ja-aech wʉt, chalechkal xabich pinajoewa, pintruxanbej, pat. Falkamtu xabich min fajabas. Samata, xabich chachoel, chabʉ'laxael xoti.


Dolisdo', Jesús to'a dep nakolaliajwa japon aton pejmatpʉatxot. Jawʉt dep low maranxot. Do jawʉt, japi maran dʉkp chʉatadik, puka poxadik. Jaxotdik puexa maran chiekal bu'al.


Do asamatkoi wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, Jesús sʉapich, chaflaechx Galilea puka we-enlelde. Japowa puka asawʉl, Tiberias puka.


Xanal barkam julx, fʉlaenpox Adramitio paklowaxxot. Xan, Lucas, nakfolx Pablo. Aristarcobej xanal nakfol. Japon Tesalónica paklowaxpijin, Macedonia tʉajnʉxot. Japabarkam, ma nakosaxael, itjulafʉlaxael paklowaxanxot, Asia tʉajnʉxot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan