Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:29 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

29 Pe japi kolenje xabich jʉmbisnik japon namanaliajwa japixot. Jʉm-aechi: —¡Namande xanalxot moejsliajwam! Tuilalisox. Itkʉa'nikafʉlbejlisox —aechi. Do jawʉt, Jesús ow-aech. Lowlison namanaliajwa, japi sʉapich.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:29
6 Iomraidhean Croise  

Do jawʉt, paklon pejme jʉm-aech pamakanliajwa: ‘¡Xabʉa'de! ¡Jiw pejme wʉlwekde nʉamantat, lulnʉamantatbej! Jiw tadʉtam wʉt, ¡jʉmbisnikde japi fʉlaeliajwadin tajba poxadin, tajba chiekal wʉlʉkaliajwapi!


Emaús paklowax pasliajwa wʉti, jawʉt Jesús, me-ama matnoch xensliajwa wʉt, ja-aechon.


Chalak wʉtlisi mesaxot naxaeliajwa, jawʉt Jesús panax fit wʉt, gracias-aechon Diosliajwa. Do jawʉt, panax jalnat wʉt, chaxduwpon japi kolenje.


Japi watho'xot, asaow pawʉl Lidia. Japow Tiatira paklowaxpijow. Lidia mowa chimiabʉ'an, pasoeibʉ'an. Japabʉ'an xabich ommaenk. Japow Dios naexasit. Dios kawʉajanbejpow. Xabich naewetow Pablo naewʉajanpox, Jesucristo pejwʉajan. Japow chiekal naewet wʉt, jʉmmatabijtow Pablo naewʉajanpox, Dios kajachawaech xot. Samata, Lidia chiekal naexasit Jesús pejwʉajan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan