Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:46 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

46 Do jawʉt, Jesús nejlakcha wʉt, jʉm-aechon pax Diosliajwa: —Ax, ¡ma amwʉt xan tʉpaxaelen! ¡Xam xanaboejtax taj-espíritu chiekal nawetataeflaxaelampox! —aech Jesús. Jesús japox jʉm-aech wʉt, tʉplison.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:46
8 Iomraidhean Croise  

Do jawʉt, japox Jesús suw wʉt, vino, jʉm-aechon: —Puexa, xan isxpoxan, toetx —aechon. Jawʉt, Jesús natxatdik wʉt, tʉplison.


Esteban ia'tat dadaps wʉt, kawʉajanpon Jesús. Kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Tajpaklon Jesús, ¡taj-ael nawebʉflaem xam poxase!” —aech Esteban.


Jesucristo ampathatat wʉt, pin-iaveces pinjametat Dios kawʉajanpon. Dios kawʉajan wʉt, xabich nejxaejwas wʉt, itminpon. Jasoxtat Jesucristo Dios kawʉajan Dios bʉ'weliajwas, matabijt wʉt padaelmajiw boesaxaespox. Pe jawʉt, Jesucristo nakiowa nejchaxoel: “Xan isaxaelen taj-ax Dios nejxasinkpox” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, Dios kajachawaechpon isliajwa Dios nejxasinkpox.


Asew jiw babejjamechan jʉmtis wʉt, Cristo jʉmnos-el babejjametat. Nabijat wʉtbejpon, japi jiw babijaxan is wʉt japonliajwa, thiya-elon. Cristolax tapaei japi Dios kastikaliajwas. Dios kastika wʉt jiw, babijaxan ispi, xabich babijaxan is-elpi, bijiat kastikaxaelon. Pelax jiw, xabich babijaxan ispi, japi xabich kastikaxaelon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan