Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:38 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

38 Jesús pejta'tabijla lelspox chaduch. Japox lelspox jʉm-aech: “Ampon judíos pejrey” —aechox.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:38
9 Iomraidhean Croise  

Pat wʉti, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Amxotkat nalaelt judíos pejrey? Xanal taenx ithaejt, yamxʉch pijan, julan wʉt juimt julanlelsan. Samata, xanal fʉlaenx itpaeliajwan sitaeyax japoch yamxʉch —aech ithaej matabijs.


Jesús wiach wʉt gobernador Pilatoxot, jawʉt japon wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkatlap puexa judíos pejreynam? —aechon. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan japonan, xam jʉm-amponan —aech Jesús Pilatoliajwa.


Jesús pejmatnaetlelse tawlofach lelspox chaduch. Japatawlofachxot lelspox jʉm-aech, ma-aech xot Jesús kematamatlas cruztat. Lelspox jʉm-aech: “Ampon Jesús, judíos pejrey” —aechox.


Do jawʉtbej, Jesús pejwʉajnalel jʉmtaxaxaelal wʉt, jʉm-aechi: —¡Moi, judíos pejrey! —aechi.


Jesús pejta' tabijla tablafach lelspox chaduch. Japox jʉm-aech, ma-aech xot Jesús kematamatlas cruztat. Japox jʉm-aech: “Ampon judíos pejrey” —aech lelspox.


Diachwʉajnakolax Cristo wʉt, Israel tʉajnʉpijiw pejrey wʉtbej, ¡amwʉtjel japon pajut nej baloesk cruzxotsik! Japox xatis taens wʉt, ja-aech wʉt, xatis japon naexasisaxaes diachwʉajnakolax japon Cristo —na-aechi nakaewa Cristoliajwa. Japi kolenjebej, cruztat kematamatlaspi, Jesús sʉapich, japibej bʉ'wʉajanpaei Jesús.


Do jawʉt, Pilato wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkatlap diachwʉajnakolax judíos pejreynam? —aech Pilato. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax, xan japonan, me-ama xam jʉm-am —aech Jesús.


Do jawʉt, me-ama jiw tato'lan wʉt, ketispon. Japi soldaw ketaxaxaelali Jesús. Do jawʉt, moxdepi Jesúsxot. Jawʉt jʉm-aechi Jesús pejwʉajnalel: —¡Moi, judíos pejrey! —aechi. Jawʉt xuselbalas Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan