Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:61 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

61 Kawaema nejla wʉt, Jesús wʉltataen wʉt, taenon Pedro. Do jawʉt, Pedro nejchafaet Jesús chajia jʉm-aechpox: “Amwʉt, kawaema nejlae-el wʉtfʉk, xam tres veces xanliajwa naxanaliyaxaelam. Jʉmchiyaxaelam xanliajwa: ‘Xan japon aton matabijs-enil’ —chiyaxaelam” —aech Jesús, chajia jʉm-aech wʉt Pedroliajwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:61
19 Iomraidhean Croise  

Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Ampamadoitat kawaema nejlae-el wʉtfʉk, xam naxanaliyaxaelam. Tres veces jʉmchiyaxaelam: ‘Xan japon aton matabijs-enil’ —chiyaxaelam, xanaliam wʉt xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa.


Do jawʉt, Pedro nejchafaet Jesús jʉm-aechpox, chajia jʉm-aech wʉt: “Kawaema nejlae-el wʉtfʉk, xam naxanaliyaxaelam tres veces” —aech Jesús, jʉm-aech wʉt. Do jawʉt, japabafʉlmaktxot Pedro nakolt tathoetade. Jaxotde xabich nowpon, xabich nejxaejwas xot.


Jesús boejtaen, pejpamamax wenakolsas wʉt. Samata, Jesús kaxa natachaemdik wʉt, jʉm-aechon: —¿Achankat xan tajnaxoelax nawejajast? —aech Jesús.


Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Marta, xam xabich nejchaxoelam isampoxanliajwa.


Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Pedro, xan chiekal jʉm-an xamliajwa. Amwʉt, kawaema nejlae-el wʉtfʉk, tres veces xan naxanaliyaxaelam. Jʉmchiyaxaelam: “Xan japon aton matabijs-enil” —chiyaxaelam xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa.


Pe Pedro pejme jʉm-aech: —Xan matabijs-enil jʉm-ampox —aech Pedro. Pedro jʉm-aech wʉtfʉk, jawʉt kawaema nejla.


Do jawʉt, japabafʉlmaktxot Pedro nakolt tathoet poxaliajwade. Jaxotde xabich nowpon, xabich nejxaejwas xot.


Jesús japow taen wʉt, beltaenpon. Do jawʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —¡Nabej wʉnoe'! —aech Jesús.


Juan japi bʉxto'aliajwa wʉt, jʉm-aechon: “Jesús wʉajnachaemtam wʉt, ¡jʉm-amopon: ‘¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, jʉmduchponam puexa jiw bʉ'weliajwam? Xam Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat kaes wʉajnawesaxaelen asan pasaxaelpon?’ —amo Jesús!” —aech Juan, bʉxto'a wʉt kolenje pejnachalan.


Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¿Diachwʉajnakolaxkat xam nejchaxoelam tʉpaliajwam xanliajwa? Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kawaema nejlaewʉajna, xan naxanaliyaxaelam tres veces. Jʉmchiyaxaelam: “Xan japon aton matabijs-enil” —chiyaxaelam xanliajwa —aech Jesús Pedroliajwa.


Jesús amwʉtjel paklokolan nadofa. Amwʉtjel ek pax Dios poklalel jiw tato'laliajwa, jiw bʉ'weliajwabej. Jasox Jesús is judíos chiekal naexasisliajwa Dios, japi babijaxan ispoxan kaelel wepelsliajwasbej.


Xamal, judíos-emilpim, nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde ampox! Judíos, japi circuncidaspi Dios pejmarkaxliajwa, japi xamal majt nejwesla, xamal circuncida-emil xot.


Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde, majt xamal xabich nanejxasinkam! ¡Xan pejme chiekal nanejxasinkde! Me-ama majt xan nanejxasinkam wʉt, ¡ja-amsfʉlde! Jachi-emil wʉt, xamal tajjiwaximil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan