Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:4 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

4 Do jawʉt, Judas fʉlaech sacerdotespaklochow poxade, Dios pejtemploba wetipaklochow poxadebej. Jaxotde pa'a wʉt, jʉm-aechon: —Xamal nejxasinkam wʉt, xan wiasaxaelen Jesús xamalxot —aech Judas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:4
9 Iomraidhean Croise  

Xanal puexa padosanpinxot, kaen pawʉl Judas Iscariote. Japonlap fʉlaech sacerdotespaklochow poxade.


Paklochow japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchachaemili. Do jawʉt, jʉm-aechi Judasliajwa: —Xanalxot Jesús wiatam wʉt, xanal mosaxaelen plata —aechi.


Pati Jesús jaelsliajwa, japi sacerdotespaklochow, temploba wetipaklochowbej, judíos-ancianosbej. Jawʉt Jesús jʉm-aech japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal xafolam espada, iwabej, xan najaelsasiam wʉt? ¿Xankat xamalliajwa, me-ama babejnan wʉt, kabʉan-an?


Pedro, Juan sʉapich, jʉm-aech wʉtfʉk jiwliajwa Dios pejtemplobaxot, jawʉt Dios pejtemploba wetipaklon, sacerdotes sʉapich, saduceos sʉapichbej, japi pat Pedroxot.


Japox jʉmtaen wʉt, sacerdotespaklokolan, Dios pejtemploba wetipaklonbej, sacerdotespaklochowbej, nakaewa nawʉajnachaemsnapi. Najʉm-aechnapi: “¿Ma-aech xotkat japi ajil? ¿Achaxkat kaes jachiyaxael?” —na-aechi nakaewa.


Do jawʉt, Dios pejtemploba wetipaklon, pejjiw sʉapich, pejme wʉljaeti apóstoles. Jaelas wʉt, chamoeyaxtat bʉflaens. Be-esal, pejlewla xoti jiwliajwa. Dios pejtemploba weti nejchaxoel: “Xatis baes wʉt apóstoles, jiw xabich palalaxael. Ja-aech wʉt, jiw xatis nakdadaepaxael ia'tat” —aechi, nejchaxoel wʉt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan