32 “Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa ampoxan xan jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax japoxan jachiyaxael. Japoxan asew jiw taeyaxaelfʉk, ampathatat laelpi.
Diachwʉajnakolax xamal jʉm-an. Asew jiw xamalxot, laelpifʉk, japi xan nataeyaxael, puexa jiw pakoewkolnan, kaxaxoekan wʉt Dios pijaxtat puexa tajjiw tato'laliajwan —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.
Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal amwʉtjel laelpampim, nejwʉajnapijiw xabich jiw befʉlpoxtat Dios xabich kastikaxael xamal” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej.
Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa japoxan, xan jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax jachiyaxael. Japoxan asew jiw taeyaxael, jiw laelpifʉk ampathatat.
Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa xan jʉm-anpoxan diachwʉajnakolax jachiyaxael. Asew jiw xamalxot japoxan taeyaxael, laelpifʉk ampathatat.
Jasoxtatbej, xamal matabijaxaelam mox pawʉajnapox Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox ampathatat.
Thatbaxo, ampathatbej, toepaxael. Pelax tajjamechan toepaxil. Chajia jʉm-anpoxan, diachwʉajnakolax japoxan jachiyaxael.