Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:5 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

5 Pe japow japoxtat xan nataliasfʉl. Samata, xan isaxaelen japow najʉm-aechpox kaxa pejme fʉlae-elaliajwadin xanlel, japoxtat kaes nataliasfʉla-elaliajwa’ —aech juez, nejchaxoel wʉt” —aech Jesús, naewʉajan wʉt pejnachala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:5
9 Iomraidhean Croise  

Jesús jʉmnos-el japow. Do jawʉt, xanal pejnachalwan mox soepax Jesúsxot. Jawʉt xanal Jesús bʉxto'ax wʉt, jʉm-an: —To'impow nawiasliajwa pejba poxade, japow xabich nejlasfʉl xot wajwʉchakal —an xanal, Jesús bʉxto'ax wʉt.


Pe nejnachalan nakiowa wʉljoefʉl wʉt, wʉljoefʉlpox xam chaxdusaxaelam nejnachalan.


Japapaklowaxxot pawis duk, pamal naetʉpspow. Asamatkoi japow fʉlaech juez poxade jʉmchiliajwa ampox. Do jawʉt, jʉm-aechow: ‘Tadaelman babijax is xanliajwa. Samata, ¡to'im soldaw japon aton kastikaliajwas!’ —aechow juezliajwa.


Jiw, matxoelafoli, bʉxfiatipon boejlach ekaliajwa. Ja-aech wʉt, japon itliaklan kaes pejme nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechfʉlon: —David pamon, ¡xan nabeltaem! —aechfʉlon.


Samata, tajut chiekal natataeflax babijax isasamatan. Jasox isx tajpaklon, Jesús, nejchachaemlaliajwa, xan jiw naewʉajnax wʉt japon pejwʉajan. Asew naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, japamatkoiyan xan chiekal duka-enil wʉt, Dios pajut xan nato'axael kofsliajwan japon pijax bichax.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan