Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:52 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

52 Judíos japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi: —Amwʉtjel xanal chiekal matabijax, diachwʉajnakolax xam nejmatpʉatat dep weba. Abraham, asew Dios pejprofetaspibej, puexa japi chajia tʉp. Xamlax jʉm-am: ‘Xan jʉm-anpoxan naexasiti, japi tʉpaxil’ —am xam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:52
14 Iomraidhean Croise  

Ja-aechbej, Juan, jiw bautisan, japon fʉlaen wʉt Dios pejjamechan naewʉajnaliajwa. Juan naxae-el, piach Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Fe-elbejpon vino. Ja-aech wʉt, xamal japonliajwa jʉm-amsfʉlam: ‘Juan ja-aech, pejmatpʉatat dep webaes xoton’ —amsfʉlam xamal.


Asamatkoi wʉt, judíospaklochow, Jerusalén paklowaxpijiw, japi to'a sacerdotes Juan poxade. To'abej kajachawaetpi sacerdotes. Japi to'as wʉajnachaemsliajwapi Juan. Pat wʉti Juanxot, japi jʉm-aech: —¿Xamkat achanam? ¿Xamkatlap Dios to'asponam? —aechi Juanliajwa.


Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa: —Xan nanejxasinkpi, japi naexasisfʉlaxael tajtato'lax. Ja-aech wʉt, japi nejxasinkaxaes taj-ax Dios. Xan, taj-ax Dios sʉapich, fʉlaeyaxaelen duilaliajwan, japi sʉapich.


¡Nejchaxoelde chajia jʉm-anpox, jʉm-an wʉt: ‘Pamakan kaes paklona-el. Me-ama pejpaklon, jachi-el pamakan’ —an wʉt! Xamalliajwa jachiyaxaelbej. Ampathatpijiw babijaxan is wʉt xanliajwa, japibej isaxael babijaxan xamalliajwa. Asew jiwlax naexasit wʉt tajnaewʉajnax, ja-aech wʉt, xamal naewʉajnampox japi naexasisaxaelbej.


“Ampathatpijiwxot, asew xam makanotam, japi jiw xan nanaexasisfʉlaliajwa. Xan tajaxtat japi matabijafʉl, achanam xam. Majt japi jiw xam nejjiw. Pe amwʉtjel, japibej xan tajjiw. Japi jiw naexasisfʉlbej nejjamechan.


Do jawʉt, judíos jʉm-aech: —Xam na-acham, nejmatpʉatat dep ba xot. Samata, jasox xam jʉm-am. Xanal xam wʉlweka-enil boesaliajwan —aech judíos Jesúsliajwa.


Do jawʉt, judíos nakaewa najʉm-aech: —¿Jesúskat pajut bej nakijsaxaelbej? Samata, jʉm-aechon japox: ‘Pasaximil xan jaxotaxaelenxot’ —aechon —aechi nakaewa.


Do jawʉt, judíos jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xanal jʉm-an wʉt xamliajwa: ‘Xam Samaria tʉajnʉpijnam. Xambej nejmatpʉatat dep webaponam’ —an wʉt, diachwʉajnakolax xanal jʉm-an —aech judíos Jesúsliajwa.


Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xan jʉm-anpoxan naexasiti, japi tʉpaxil —aech Jesús.


Pe xamal matabija-emil Dios. Xanlax chiekal matabijtax Dios. Xan jʉm-an wʉt: “Xan matabijs-enil Dios” —an wʉt, ja-an wʉt, xan naekichachajbaxaelen xamal. Me-ama xamal, jachiyaxaelen. Diachwʉajnakolax xan chiekal matabijtax taj-ax Dios. Japon pejjamechan chiekal naexasisfʉlaxbej.


Do jawʉt, judíos pejme la majt itliakalpon fʉlaeliajwadin. Pat wʉton japixot, jʉm-aechi japonliajwa: —¡Diachwʉajnakolax najʉm-amde Dios jʉmtaeliajwa! ¿Achankat japon aton? Xanal matabijtax, japon aton babejenpon —aech judíos.


Chajiakolaxtat puexa, japi chiekal Dios xanaboeja hasta pejpatʉpaxtat. Dios jʉmduchpoxan chaxduiliajwas, japi japoxan naetʉpafʉl chaxdui-esalpoxtat. Pe nakiowa, japi chiekal matabija pejwʉlela Dios jʉmdutpoxan asamatkoi chaxduiyaxaespox japi pamojiw. Samata, japi xabich nejchachaemil. Japi pajut chiekal matabija xot, jʉm-aechi: “Xatis ampatʉajnʉxot asbʉan jʉmch nanʉamspijwas. Wajtʉajnʉkolax ajil pomatkoicha xatis duilaliajwaspox” —aechi.


Jesús ampathatat nalaelt wʉt, kaes xabich pachaempon. Me-ama ángeles, xabich pachaem wʉt, jachi-el Jesús. Dios naknejxasink xot, paxʉlan to'a nalaelsliajwa ampathatat, xabich nabijasliajwa. Do baxael, Cristo tʉp xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Dios tapaei japon ekaliajwase Dios poklalel, puexa jiw tato'laliajwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan