Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:26 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

26 Do jawʉx, ocho matkoiyan xent wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, pejme natamejlax batutat. Bafafachan chiekal xatbe'ax. Jawʉt Tomás xanalxot. Do jawʉt, chalechkal Jesús natulaelt xanalxot batutatan wʉt. Nuk wʉt xanal tajwʉajnalel, jʉm-aechon: —Xan patx. ¡Puexa nej pachaema xamalxot! —aech Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:26
14 Iomraidhean Croise  

Do baxael, seis matkoiwʉx, Jesús fʉlaech wʉt, bʉflaechon Pedro, Santiagobej, Santiago pakoewanbej, japon pawʉlpon Juan. Japikal Jesús bʉ'fol pinamʉax, xabich athʉ poxase.


Do baxael, Jesús natulaelt once pejnachalaxot, japi naxael wʉt. Jaxot Jesús lot pejnachala. Lot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal naexasis-emil? ¿Ma-aech xotbejkat matnaetinkam naexasisliajwam asew jiw, xamalxot nataeni, chapaei wʉti xamal: ‘¡Jesús mat-echlison! ¡Amwʉtjel pejme duklison!’ —aech wʉt japi jiw? —aech Jesús, lot wʉt pejnachala.


Japi kolenje japox chapaei wʉtfʉk, jawʉt chalechkal Jesús natulaelt japixot. Do jawʉt, Jesús japi kejacha wʉt, jʉm-aechon: —¡Dios nej kajachawaes xamal chiekal duilaliajwam! —aechon.


Do jawʉx, ocho matkoiyan xent wʉt Jesús jʉm-aechpox, jawʉt Jesús bʉ'julach Pedro, Santiago, Juan, pinamʉax poxase, Jesús Dios kawʉajnaliajwa.


Do jawʉt, Tomás, japon asawʉl Na-o'an, japon jʉm-aech xanalliajwa: —Xatisbej chijias tʉpaliajwas, japon sʉapich, asew jiw boesas wʉton —aech Tomás xanalliajwa.


“Athʉ poxasax wʉt, xamal chiekal pachaemsfʉlaxaelam Diosliajwa. Samata, me-ama xan nejchachaemlax tajnejchaxoelaxtat, xamalbej jachisfʉlaxaelam. Me-ama ampathatpijiw, xan nanaexasis-elpi japi pejnejchachaemlax, jachi-el tajnejchachaemlax. Samata, ¡xamal xabich nabej nejchaxoele'! ¡Xamal nabej nejlewle' bej!


Do madoi wʉt, japamatkoi, dominko wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, natamejlax batutat. Bafafachan chiekal xatbe'ax, tajlewla xot judíospaklochowliajwa. Jawʉt chalechkal Jesús natulaelt batutat. Nuk wʉt xanal tajwʉajnalel, jʉm-aechon: —Xan patx. ¡Puexa nej pachaema xamalxot! —aech Jesús.


Jesús pejme xanal najʉm-aech: —¡Puexa nej pachaema xamalxot! Me-ama taj-ax nato'a ampathatasik, xamalbej to'axaelen asew jiw naewʉajnaliajwam —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.


Do jawʉx, Jesús natulaelt wʉt Jerusalén paklowaxxot, pejme natulaelton, xanal Galilea pukaxotan wʉt. Japapuka asawʉl, Tiberias puka. Amwʉt japoxliajwa jʉmchiyaxaelen, ma-aech, Jesús natulaelt wʉt xanal pejnachalwanxot.


Jesús natulaelt wʉt xanalxot, japoxtat tres veces natulaelton xanal pejnachalwanxot, pejpatʉpaxwʉx, pejmat-esaxwʉxbej.


Jesús tʉp wʉt, mat-ech wʉt pejme dukaliajwa, jawʉt kamtalejen natulaelafʉl apóstolesxot. Samata, japi apóstoles chiekal matabija diachwʉajnakolax Jesús mat-echpox pejme dukaliajwa. Jesús cuarenta matkoiyan natulaelafʉl apóstolesxot. Jesús naewʉajnafʉl Dios puexa pejjiw tato'laxaelpoxliajwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan