Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:32 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

32 María pat wʉt Jesúsxot, Jesús pejwʉajnalel brixtat nukow, xabich sitaen xotow Jesús. Do jawʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, takoewan bʉ'xaenk wʉtfʉk, xam amxotam wʉt, ja-am wʉt, takoewan tʉpaxil —aech María.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:32
10 Iomraidhean Croise  

Dolison pat wʉt Jesúsxot, brixtat nuk wʉt Jesús pejwʉajnalel, sat makxabijindikon graciaschiliajwa. Japon aton, Samaria tʉajnʉpijin.


Simón Pedro japox taen wʉt, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel. Do jawʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡napia'e xanxot! Xan babejnan —aech Simón Pedro.


Jawʉt Jairo pat Jesúsxot. Japon judíos naewʉajnabaxot tato'lan. Jairo taen wʉt Jesús, brixtat nukon Jesús pejwʉajnalel. Sat makxabijindikbejpon. Jawʉt Jairo jʉm-aech Jesúsliajwa: —Xam tadʉtx nakfʉlaeliajwam tajba poxade.


Martalap majt Jesús tʉakchafan perjumamint, xabich sitaen xotow Jesús. Do jawʉtbej, japow pejmatlatat tʉakjoeipow Jesús pejtʉak.


Marta pat wʉt xanalxot, japow jʉm-aech Jesúsliajwa: —Tajpaklon, takoewan bʉ'xaenk wʉtfʉk, xam amxotam wʉt, ja-aech wʉt, takoewan nawetʉpaxil.


Asew japixot jʉm-aech Jesúsliajwa: —Japon majt itliakla boejthʉt chiekal taeliajwa. ¿Pe ma-aech xotkat kamta pas-elon boejthʉsliajwa Lázaro, tʉpasamatabejpon? —aech japi jiw Jesúsliajwa.


Do jawʉt, reyliajwa nabistpon jʉm-aechon Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡xabʉa't xan nakfʉlaeliajwam, taxʉlan tʉpax wʉajna pasliajwam! —aech japon aton, reyliajwa nabistpon.


Xan Juan, taenxpoxan, jʉmtaenxpoxanbej, lelx ampapelfʉtat. Japoxan ángel na-itpaei wʉt, xan brixtat nukx japon pejwʉajnalel jʉmchiliajwan: “Xam xabich pachaemam” —chiliajwan.


Do jawʉt, cuatro choef kabʉan-aechpi jʉm-aech: “¡Jasox nej ja-aeche' Diosliajwa, Corderoliajwabej!” —aechi. Jawʉt veinticuatro ancianos brixtat nuil Dios pejwʉajnalel. Jʉm-aechbejpi Diosliajwa, Corderoliajwabej: “Diachwʉajnakolax xamal xabich pachaemam” —aech puexa japi.


Cordero kifit wʉt japapelfʉt, jawʉt cuatro choef kabʉan-aechpi, veinticuatro ancianos sʉapich, brixtat nuil cordero pejwʉajnalel. Japi ancianos kaenanʉla xanuilpi arpa dakaliajwa. Kaenanʉla xanuilbejpi orocopa. Japacopan wʉlʉs pawʉlpi incienso. “Incienso” —aech wʉt, jʉmchiliajwapox: “Jiw kawʉajanpoxan Dios, japi jiw Dios naexasiti” —chiliajwapox.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan