Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:19 - Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan

19 Diosxotse Dios pejtemplobafafa pajut nafafat. Templobatutat xan taenx Dios pejbaúl. Japabaúltutat cha-ek Dios tato'alpoxan, matxoelalelspox. Japatato'laxanxot Dios jʉm-aech asamatkoi pejjiw bʉ'weliajwapox. Jawʉtbej taenx chamx nakliafbalapox, jʉmse'balapoxbej. Jawʉtbej sat xabich najaetbej. Taenxbej granizo, xabich natacholan wʉt. Me-ama iam thilan wʉt, ja-aech granizo, xabich natacholan wʉt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:19
33 Iomraidhean Croise  

Japi kolenje athʉ poxase julach wʉt, jawʉt sat xabich najaesaxael. Samata, jawʉt Jerusalén paklowaxxot bachan xabich tatʉkpaxael. Jawʉt sat xabich naejaesaxtat tʉpaxael siete mil jiw. Jiw namapi ampathatat xabich belwaxael. Samata, Dios kawʉajnaxael wʉt, jʉmchiyaxaelpi: “Dios, ¡xam xabich mamnikam!” —chiyaxaeli Dios, athʉpijinliajwa.


Ángel, sietepijin, nababa wʉt trompeta, jawʉt xan jʉmtaenx Diosxotse pinjametat najʉm-aechsikpox: “Wajpaklon Dios, Cristo sʉapich, japi tato'laxael potʉajnʉchanpijiw. Jachiyaxaes pomatkoicha jiwliajwa” —aechi.


Thatbaxotat kaeow atow natulaelt. Japox xan taenx matabijsliajwan asamatkoi jachiyaxaelpoxliajwa. Japow puexa chapona-itliak. Me-ama juimt matkoipijin, chapona-aechow. Japow nuk juimt madoipijinmatwʉajtat. Japow corona matlʉa't, doce ithaejpijax.


Do jawʉx, jʉmtaenx pinjametat jʉm-aechpox Dios templobaxotdin siete ángeles jʉmtaeliajwa: “¡Xalaemk siete copan that poxadik! ¡Japacopan kaenanʉla chafa'balam thatxotdik!” —aech japajame Dios pejtemplobaxotdin.


Do jawʉt, xabich chamx nakliafbala. Jʉmse'balabej. Sat xabich kaes najaetbej. Ampathatxot majt jasox jachi-el, sat najaet wʉt.


Jawʉt xabich granizo natacholanbej. Xabich pinjitan. Japi granizo jajaera. Xabich thʉnkbejpi. Japotan kaenanʉla dewnik, me-ama kaes cuarenta kilos. Samata, japatʉajnʉpijiw jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa, xabich kastikas xoti Dios.


Do jawʉt, taenx, thatbaxo pajut nafafat wʉt. Jawʉt natulaelt kawaei papoeyan. Kawaei papoeyan tʉa-ekpon, japon jiw tato'lan. Japon kichachajba-el, jiw tato'al wʉt. Naba wʉtbejpon, japon naba babejchow toesliajwa. Samata, japon pawʉl, Fiel y Verdadero.


Baxael, xan pejme taenx Diosxotse fafachpox. Me-ama xamoejtax wʉt, ja-an, japox taenx wʉt. Pejme jʉmtaenx Jesús, majt xanliajwa jʉm-aechpon. Japon naksiya wʉt, pejjame, me-ama trompeta, jathia-aechox. Do jawʉt, najʉm-aechon: “¡Julaman xanlelsan! Xam itpaeyaxaelen, asamatkoi machiyaxael japathatxotdik” —aech Jesús xanliajwa.


Dios ekxot xabich nakliafbala chamx. Dios naksiya wʉt, me-ama chamx jʉmsia wʉt, jajʉm-aechon. Dios pejwʉajnalel siete baenthnaeyan kabʉan-aechpi, tamdadusnuil. Japabaenthnaeyan, jiw taen wʉt, nejchaxoelaliajwa Espíritu Santo pejpamamax.


“Samatabej, japi jiw nuil Dios pejtʉa-ekaxtat ekxot wʉajnalel. Nabichfʉli Dios pejtemplobatat matkoi, madoibej. Japi jiw Dios tataeflafʉlaxaes pachaema-elpoxan tapasasamatas.


Do jawʉt, ángel wʉlʉt baext altarjitdelan. Japajitdelan ángel thokcha that poxadik. Jawʉt xabich chamx nakliafbala. Jʉmse'balabej. Satbej najaet.


Kaen ángel matxoela nababa trompeta. Jawʉt xabich granizo thokchikas that poxadik. Japagranizo, jit sʉapich, matnatacholan, jal sʉapichbej. Japagranizo natacholan wʉt, me-ama iam thilan wʉt, ja-aech. Japagranizo jajaera. Xabich thʉnkbejpi. Jawʉt that, la tercera parte, toejwas, naechanbej. Toejwasbej pola, majwa-elpi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan