Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:30 - De Nyew Testament

30 Den dey been able fa see gin. Dey been heal. Jedus taak scrong ta um say, “Oona mus dohn tell nobody wa happen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:30
13 Iomraidhean Croise  

E waan de people, chaage um say, “Mus dohn tell nobody bout me.”


Wen dey come down de hill, Jedus chaage um say, “Oona mus dohn tell nobody wa oona been see op dey, til de Man wa Come fom God done git op fom de dead an lib gin.”


Den Jedus chaage um say, “See yah, mus dohn tell nobody bout dis. Mus go ta de Jew priest an leh um see dat ya all well now, an offa de sacrifice wa Moses done chaage de people fa mek. Dat gwine mek ebrybody know ya all well now fa sho.”


Jedus sen de man pon e way. Fo e gone, Jedus waan um an chaage um.


Bot wensoneba dey say dat, Jedus waan dem, chaage um say, “Mus dohn tell nobody who A da.”


Jedus waan um say mus dohn tell nobody wa done happen. Den e tell um fa gii de chile sompin fa nyam.


Jedus chaage um say, “Mus dohn tell nobody bout dis. Mus go sho yasef ta de Jew priest an offa de sacrifice wa Moses done chaage de people fa mek. Dat gwine mek ebrybody know ya all well now fa sho.”


De chile modda an e fada been stonish. Bot Jedus chaage um mus dohn tell nobody wa been happen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan