Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 5:32 - De Nyew Testament

32 Bot A da tell oona say, ef any man worce e wife wen dat ooman ain sleep wid noda man, dat husban sponsable wen e wife git marry gin, fa mek de ooman lib een sin, cause e da sleep wid noda man. An de oda man dat marry de ooman wa done been worce dat way, dat man da lib een sin too. E da sleep wid noda man wife.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 5:32
12 Iomraidhean Croise  

Bot A da tell oona say, de man wa look pon a ooman wa ain e wife an wahn fa sleep wid um, dat man done sleep wid dat ooman een e haat.


“A man wa worce e wife an gone marry noda ooman da lib een sin. Same fashion, a man wa gone marry ooman wa done been worce da lib een sin.”


All ob a sudden two man appeah, da taak wid Jedus. Dem man been Moses an Elijah,


Dey yeh a boice wa come outta de cloud. An e tell um say, “Dis me Son, wa A lob a whole heap. Mus listen ta wa e tell oona!”


So den, ef de ooman go lib wid noda man wen e husban ain dead, people gwine say dat ooman dey da lib een sin cause e done broke de marry law. Bot ef e husban dead, de ooman free fom dat law an e kin go marry noda man. An ef e do dat, e ain da lib een sin tall.


De wife ain hab no right fa say no ta e husban. E body blongst ta e husban. Same way so, de husban ain hab no right fa say no ta e wife. E body blongst ta e wife.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan