Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 28:7 - De Nyew Testament

7 Go quick an tell e ciple dem say, e done git op fom mongst de dead an da lib gin, an e da gwine fo oona ta Galilee. Oona gwine shim dey! Dis wa A got fa tell oona.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 28:7
20 Iomraidhean Croise  

So den oona mus listen op! A done waan oona bout dem ting yah.


Bot atta A git op fom mongst de dead an lib gin, A gwine go ta Galilee head ob oona.”


Jedus say, “Mus dohn be scaid! Go tell me broda dem fa go ta Galilee. Dey gwine see me dey.”


So de ooman dem lef de tomb quick. Dey been scaid, bot full op wid joy. An dey ron fa go tell e ciple dem.


Bot wen A git op fom mongst de dead people an lib gin, A gwine go ta Galilee head ob oona. Oona gwine go meet me dey.”


Atta Mary see Jedus, e gone ta dem people wa beena folla longside um. Dey still beena cry out an moan cause Jedus done dead. Mary tell um all wa done happen.


De two man gone back ta Jerusalem an tell de oda res wa done happen. Bot dey ain bleebe dem man needa.


Dem people tell de two man dem say, “De Lawd done git op fom mongst de dead an e da lib gin fa true! E done appeah ta Simon!”


A done tell oona all dis fo e happen, so dat wen e happen, oona gwine bleebe.


Bot A done tell oona dis now so dat wen de time come wen dey da do dem ting ta oona, oona gwine memba wa A done tell oona. “A ain tell oona dis wen A fus staat fa laan oona, cause den A been dey wid oona een dat time.


Dey bury um, an God mek um git op fom mongst de dead pon de tird day an lib gin, jes like dey write een God Book.


Den e appeah ta mo den fibe hundud ob we Christian bredren, all at de same time. Mos ob dem people ain dead yet, bot some done dead.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan