Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 27:50 - De Nyew Testament

50 Jedus holla loud gin, an den e dead.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 27:50
14 Iomraidhean Croise  

jes like de Man wa Come fom God. E ain come fa mek people e saabant. E come fa be de people saabant, an fa gii e life fa pay de price fa sabe a whole heapa people.”


Bot de oda people dey, dey say, “Wait, leh we see ef Elijah gwine come fa sabe um!”


Jedus holla loud an den e dead.


Jedus holla say, “Fada, A gii oba me sperit ta ya fa tek cyah ob me!” Wen e done say dat, e dead.


A de good shephud. De good shephud ready fa gii e life fa de sheep.


A jug full op wid winega wine been dey, so dey soak a sponge een de wine an tie um ta a hyssop branch. Den dey pit de sponge op ta Jedus mout.


Jedus tek de wine. Den e say, “A done done um!” An e pit e head down an e gii op e life.


Dem chullun yah, dey flesh an blood fa sho. So den, Jedus too come eenta de wol as flesh an blood, so dat by de det wa e dead, e able fa stroy de Debil, wa got powa fa mek people dead.


Wen Jedus beena lib een dis wol, e pray ta God, de one wa able fa sabe um fom det, da cry out loud an da weep. E aks God fa de ansa wid all e haat. An God yeh de pray wa Jedus pray, cause all de time Jedus been ready fa do all wa God say.


So den, since de animal blood got powa fa mek people clean een God eye, dat mean fa say Christ blood wen e dead pon de cross got much mo powa den de animal blood fa clean we haat! De Holy Sperit wa da lib faeba, e gii Christ powa fa offa esef as de sacrifice ta God. E ain neba sin none tall, so wen e dead, dat sacrifice ob esef fa we been jes wa e oughta be. Cause ob e sacrifice, de blood ob Christ mek we haat clean fa true, an we stop fa do de bad ting dem wa gwine mek we dead, so dat we kin saab God wa da lib faeba an eba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan