Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:45 - De Nyew Testament

45 Den e gone back ta de ciple dem an say, “Oona stillyet da sleep an res? Look yah! De time done come wen dey gwine han oba de Man wa Come fom God ta dem wickity people.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:45
14 Iomraidhean Croise  

Jedus ansa um say, “One man dey een de city. Oona go ta um an tell um say, ‘De Teacha say, me time ain faa way. Me an me ciple dem gwine nyam de Passoba Suppa ta ya house.’ ”


E say, “Oona know dat een two day de Passoba holiday da come, an dey gwine han oba de Man wa Come fom God ta people wa gwine nail um pon a cross.”


So Jedus lef um an gone way gin, an fa de tird time e pray de same pray wa e beena pray.


Oona mus git op! Leh we go. Look yah, de man wa da han me oba, e da come now!”


Jedus lef um, gone a leetle way foda. E git down flat pon de groun fa pray ta God.


A been wid oona ebry day een God House, an oona ain try fa grab hole ta me. Bot dis de time wen God gree fa leh oona tek me, now wen Satan wa da rule oba de daakness dey een chaage.”


Jedus ansa um say, “De time done yah wen God gwine show de true glory ob de Man wa Come fom God.


“Now me haat burden down, an wa A gwine say? A cyahn say, ‘Fada, sabe me fom dat hour wen A gwine suffa.’ Cause ob dis bery ting, A come eenta dis wol.


De time ob de Passoba Feas come close, an Jedus been know de time been come fa um fa lef dis wol an gone back ta de Fada. Fom de fus, Jedus been lob e own people een de wol, dem wa bleebe pon um. Now e da show um fa true hommuch e lob um.


Atta Jedus say dis, e look op ta heaben an e pray say, “Fada, de time done come. Gii glory ta ya Son, so dat ya Son kin gii glory ta ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan