Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:25 - De Nyew Testament

25 Den Judas, de one wa gwine han Jedus oba, say, “Fa sho, Teacha, ya ain mean me ainty?” Jedus ansa say, “Yeah, ya de one.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:25
11 Iomraidhean Croise  

Pon de road, dey lob fa people fa hail um, call um ‘Teacha.’


Bot oona me ciple dem, oona mus dohn git people fa call oona ‘Teacha,’ cause oona all broda ob one noda, an oona got jes one Teacha.


One ob Jedus tweb ciple wa name Judas Iscariot, e gone ta de leada dem ob de Jew priest dem.


So wen Judas git dey, e gone scraight op ta Jedus, an e say, “Good ebenin, Teacha.” Den e kiss um.


Jedus ansa say, “Ya right wen ya say dat. Fodamo A da tell oona say, de time gwine come wen oona gwine see de Man wa Come fom God da seddown pon de right han side ob God, wa got all powa. Oona gwine shim da come down ta dis wol pon heaben cloud!”


Dey mek Jedus stanop fo Gobna Pilate. De gobna aks Jedus say, “Ya de king ob de Jew people?” Jedus ansa um say, “Wa ya say, dat so e stan.”


All de people wa beena jedge um een de Council aks um say, “Well den, ya God Son?” Jedus ansa um say, “Oona right wen oona say dat.”


Pilate aks um say, “Well den, dat mean ya a king, ainty?” Jedus ansa say, “Ya right wen ya say A a king. Dat hoccome A come eenta de wol. A bon fa tell people de trute. All dem wa lob trute, dey da pay mind ta me wod.”


Same time, Jedus ciple dem beena try fa git Jedus fa nyam sompin. Dey say, “Teacha, please, tek sompin fa nyam.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan