Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 22:19 - De Nyew Testament

19 Show me de Roman coin wa oona tek fa pay de tax!” Dey gone bring um de coin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 22:19
7 Iomraidhean Croise  

Peter ansa um say, “Yeah, e da pay de tax.” Wen Peter gone eenta de house, Jedus taak ta um fus, say, “Simon, wa ya tink bout dis? Who pay all de diffunt kind ob tax dem ta de rula dem een dis wol. De been-yah people, or de come-yah people?”


“Bot wen dat saabant done gone, e meet one ob de oda saabant dem wa been owe um a leetle bit ob money. E grab hole ta um by e troat an staat fa choke um, an chaage um say, ‘Ya mus pay me all wa ya owe me!’


De man gree fa gii dem wokman dey pay fa de day, wa been one silba coin fa ebry man. Den e sen um out fa wok een e fiel.


Bot Jedus see shru dey trick, so e tell um say, “Oona hypicrit! Hoccome oona da try fa tek wa A say fa ketch me?


Den Jedus aks um say, “Whodat hab e face an e name dey pon dis coin?”


Dey bring um de Roman coin. Jedus aks dem say, “Whodat hab e face an e name dey pon dis coin?” Dey ansa um say, “Dat Caesar own pitcha an name dey dey.”


A yeh soun like a boice da come out fom mongst weh de fo ting wa got life dey. De boice say, “E gwine tek one day pay fa buy jes one quart ob wheat. Dey kin tek de money dey fa buy jes shree quart ob baaley. Bot mus dohn tetch none ob de olib oll an none ob de wine!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan