Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 21:33 - De Nyew Testament

33 Jedus tell um say, “Listen yah ta dis oda paable. One man wa got a faam, e plant a heapa grapewine. E mek a wall roun de grapewine fiel, an e mek a place fa mash op de grape dem fa mek wine. An e build a place pontop de stone wall fa people fa keep gyaad oba de gyaaden. Den e rent de faam wid de grapewine ta some faama dem fa tek cyah ob de gyaaden. Den dat man gone way ta noda country.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 21:33
23 Iomraidhean Croise  

“Now den, oona mus listen yah ta wa de paable bout de seed mean.


“Wen God rule, e stan like wen one man wa got a faam go out aaly een de maanin fa find wokman dem fa go wok een e grape fiel.


Jedus say, “Now den, wa oona tink bout dis? One man got two son. E gone ta de fus son an tell um say, ‘Me son, dis day yah go wok fa me een de gyaaden.’


E say, “De Law teacha dem an de Pharisee dem got de tority fa tapetate fa oona de Law wa God been gii Moses.


E gwine stan like wen one man da gwine fa trabel faa way fom home. Fo e gone, e lef e house ta e wokman dem. E chaage um all, tell um wa dey fa do, one by one. An e tell de watchman fa tek cyah fa pay tention all de time.


E say, “One time one man wa fom a king fambly beena gwine ta a country faa way fa leh dem mek um king an den e gwine come back home gin.


“A de true wine, an me Fada de one wa tek cyah ob de gyaaden.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan