Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 19:25 - De Nyew Testament

25 Wen de ciple dem yeh wa Jedus say, dey been stonish an dey aks um say, “Ef dat so e stan, ain nobody gwine be sabe, ainty?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 19:25
7 Iomraidhean Croise  

A da tell oona sompin mo, e mo easy fa mek de camel go shru a needle eye den fa a rich man fa come onda God rule.”


Jedus look scraight at um an ansa say, “God able fa do wa people ain able fa do. God able fa do all ting.”


Bot God done been say dat e gwine cut shot dat time dey wen people gwine suffa too bad. Ef God ain done dat, ain nobody gwine be lef een de wol. Bot fa de sake ob dem people wa God done pick, e gwine cut shot dat time dey.


Bot de Lawd done say fo han dat e ain gwine leh dem suffa too many day. E mek de time wen dey gwine suffa be cut shot. Ef e ain done dat, ain nobody been gwine lef een de wol wen dat time come, wen dey suffa so. Bot fa sake ob dem people wa de Lawd done pick, e done mek dat time be cut shot.


Jes like dey write een God Book say, “Ebrybody wa da call pon de name ob de Lawd gwine be sabe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan