Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 17:9 - De Nyew Testament

9 Wen dey come down de hill, Jedus chaage um say, “Oona mus dohn tell nobody wa oona been see op dey, til de Man wa Come fom God done git op fom de dead an lib gin.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 17:9
16 Iomraidhean Croise  

E waan de people, chaage um say, “Mus dohn tell nobody bout me.”


Bot A da tell oona, Elijah done come, bot people ain know um. An dey beena do um jes how dey wahn fa do. Same way so dey gwine mek de Man wa Come fom God suffa.”


Jedus ansa say, “Oona ain got nuff fait. A da tell oona fa true say, ef oona bleebe, eben ef oona fait ain no mo big den a leetle mustard seed, oona kin gii orda ta dis high hill say, ‘Come outta dey an go oba yonda!’ An dat hill gwine moob. Ain nottin wa oona ain gwine be able fa do!” [


Wen de ciple dem all meet op een Galilee, Jedus tell um say, “Dey gwine han oba de Man wa Come fom God ta dem wa een chaage yah.


Dey gwine kill um. Bot atta shree day e gwine git op fom mongst de dead. E gwine lib gin.” Den de ciple dem been saaful tommuch.


So dey look op, bot dey ain see nobody dey cep Jedus.


Jedus tell um say, “De fox got hole een de groun, an de bod wa fly roun op een de air, dey got nes. Bot de Man wa Come fom God ain got noweh fa lay e head fa res.”


Den Jedus chaage um say, “See yah, mus dohn tell nobody bout dis. Mus go ta de Jew priest an leh um see dat ya all well now, an offa de sacrifice wa Moses done chaage de people fa mek. Dat gwine mek ebrybody know ya all well now fa sho.”


Den Jedus waan dem say, “Mus dohn tell nobody bout who A da.”


De chile modda an e fada been stonish. Bot Jedus chaage um mus dohn tell nobody wa been happen.


Wen de boice git shru, ain nobody been dey cep Jedus. Atta dat, de ciple dem ain crack dey teet bout wa dey been see dat day. Dey ain tell nobody jurin dat time.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan