Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 17:23 - De Nyew Testament

23 Dey gwine kill um. Bot atta shree day e gwine git op fom mongst de dead. E gwine lib gin.” Den de ciple dem been saaful tommuch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 17:23
18 Iomraidhean Croise  

Fom dat time dey, Jedus staat fa splain ta e ciple dem say, “A haffa go ta Jerusalem. Dey de Jew leada dem an de leada dem ob de priest dem an de Law teacha dem, dey gwine mek me suffa a whole heap. Dey gwine kill me, bot een shree day A gwine git op fom mongst de dead an lib gin.”


Wen dey come down de hill, Jedus chaage um say, “Oona mus dohn tell nobody wa oona been see op dey, til de Man wa Come fom God done git op fom de dead an lib gin.”


Atta dat, dey gwine ton um oba ta de people wa ain bleebe pon God. Dem people gwine tek um fa mek fun. Dey gwine whip um an den dey gwine nail um pon a cross til e dead. Bot atta shree day, de Man wa Come fom God gwine git op fom mongst de dead an lib gin.”


Dey tell um say, “Sah, we memba wen dat man wa ain taak true been dey wid we, e been say, ‘Atta shree day, A gwine git op fom mongst de dead an lib gin.’


Den Jedus staat fa laan e ciple dem say, de Man wa Come fom God haffa suffa plenty. De Jew leada dem an de Jew priest leada dem an de Law teacha dem gwine say dey ain wahn um roun. People gwine kill um an pit um een de tomb. Bot atta shree day pass, e gwine come outta de tomb an lib gin.


Jedus an e ciple dem come outta dey an pass shru Galilee. Jedus ain wahn nobody fa know e dey,


Now dat A done tell oona all dis, oona haat hebby.


Jedus tell um say, “Ef oona stroy dis House ob God, een shree day A gwine build um back gin.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan