Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 15:28 - De Nyew Testament

28 So den, Jedus tell um say, “Ya a ooman wa bleebe fa true! Wa ya wahn, leh dat happen.” De ooman daughta git well dat same time.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 15:28
21 Iomraidhean Croise  

Jes den Jedus scretch out e han an grab hole ta Peter. E tell Peter say, “Ya ain bleebe pon me no mo den jes a leetle bit! Wa mek ya doubt?”


De ooman say, “Dat true, sah, bot eben de dog dem kin nyam de food lef oba wa da faddown fom dey massa table!”


Wen Jedus yeh wa de offisa say, e been scruck. E tell de people wa beena folla um, say, “A da tell oona fa true. A ain neba see nobody yah een all ob Israel wa hab fait like dis man yah.


Den Jedus tell de Roman offisa say, “Ya mus go ta ya house. Jes wa ya bleebe, dat wa gwine happen.” An de offisa saabant, e done git well dat same time wiles Jedus beena taak ta de offisa.


Jedus ton roun. E see de ooman an tell um say, “Me daughta, ya mus dohn warry! Cause ya bleebe, ya done been heal.” Dat same time e been heal.


Jedus tell um say, “Me daughta, cause ya bleebe, ya done git well. Go een peace wid quiet haat. Dat kind ob misery ain gwine come pon ya no mo.”


Jedus postle dem tell um say, “Lawd, hep we bleebe God mo den we bleebe now.”


Jedus tell de ooman, “Cause ya bleebe een me, God done sabe ya. Ya kin go now an hab peace een ya haat.”


Wen Jedus yeh wa de offisa done say, e been stonish. E ton roun ta de crowd wa beena gone long wid um, an e say, “A da tell oona, A ain neba see nobody eben yah een Israel wa bleebe een God sommuch like dis Roman sodja bleebe!”


We Christian bredren, we mus tell God tankya all de time fa oona. Dat right fa we fa do, cause oona fait een Christ da grow mo an mo scronga, an ebry one ob oona da lob one noda mo an mo too.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan