Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 7:24 - De Nyew Testament

24 Wen Jedus lef dey, e gone way ta de countryside close ta de city dem name Tyre an Sidon, an e gone eenta a house dey. E ain wahn nobody fa know e dey, bot de people find out.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 7:24
19 Iomraidhean Croise  

E say, “E gwine be a haad time fa oona wa lib een Chorazin an een Bethsaida! Cause ef de people wa lib een Tyre an Sidon been see dem miracle wa A beena do fa oona, dey been gwine change dey sinful way. Dey been gwine weah croka sack an rub ashesh pon dey head an seddown fa leh ebrybody know dey done change dey way!


Den Jedus gone eenta de house an de man dem wa been bline come ta um. Jedus aks um say, “Oona bleebe A able fa heal oona?” Dey tell um say, “Yeah, we bleebe, Lawd!”


Two, shree day pass an Jedus gone back ta Capernaum, an de people yeh say Jedus done come back.


All dem ebil ting come fom eenside poson haat, an dey mek de um sinna een God eye.”


One ooman beena lib dey wa hab daughta wid ebil sperit eenside um. Wen dat ooman yeh bout Jedus, e mek hace an gone an kneel down fo Jedus.


Den Jedus lef de countryside close by Tyre. E gone shru Sidon an de arie wa dey call de Ten Town ta Lake Galilee.


Same way so, people kin do good wok an ebrybody kin see wa dey da do. Bot ef people ain able fa see dem good wok tareckly, eben so dem good wok ain gwine hide long time fom people.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan