Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 5:2 - De Nyew Testament

2 Same time Jedus git outta de boat, one man wa come out fom de buryin cabe fa meet um. Dat man hab ebil sperit eenside um.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 5:2
13 Iomraidhean Croise  

Jes den, one man wa hab ebil sperit een um come eenta de Jew meetin house. E holla loud,


De ebil sperit shake de man haad. E holla loud an den e come outta de man.


Jedus say dat cause some people beena say, “Ebil sperit dey eenside Jedus.”


De people been so many dat Jedus tell e ciple dem fa draw op a boat, bring um close ta de sho ready fa um fa go eenta, ef de people crowd um tommuch.


One oda time Jedus staat fa laan de people wa been wid um close by Lake Galilee. An a heapa people geda roun um til de crowd been too big. So e gone seddown eenside a boat, dey een de wata close ta de sho. An de crowd beena stan pon de sho.


So dey lef de crowd. De ciple dem git een de boat wid Jedus an dey gone. An dey been mo boat dey too.


Jedus tek de boat, gone back cross de oda side ob de lake. Dey ta de lake sho a bunch ob people come op roun um.


E beena lib mongst de tomb dem, an e been scrong til nobody ain been able fa keep um tie op, eben wid chain.


De man taak dat way cause Jedus beena tell um, say, “Ebil sperit, come out fom eenside dis man.”


One ooman beena lib dey wa hab daughta wid ebil sperit eenside um. Wen dat ooman yeh bout Jedus, e mek hace an gone an kneel down fo Jedus.


Wen dey git dey, Jedus git outta de boat. An same time, a man fom de town come meet um. Dis man hab some ebil sperit dat beena lib eenside um fa a long time. E been nekid, an e ain stay een no house. E beena stay een de grabeyaad.


Wiles de boy beena come ta Jedus, de ebil sperit shrow um down ta de groun wid fits. Bot Jedus gii orda ta dat ebil sperit fa come outta de boy, an de boy been heal. Den Jedus gim back ta e fada.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan