Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:41 - De Nyew Testament

41 Bot dey beena stonish til dey ain know wa fa tink. Dey aks one noda say, “Who dis yah man yah? E tell eben de breeze an de wata wa fa do, an dey do jes wa e tell um!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:41
17 Iomraidhean Croise  

Den de two ob dem git eenta de boat an de wind stop.


De man dem been stonish. Dey aks one noda say, “Who dis man yah? E da chaage eben de wind an de wata, tell um wa fa do, an dey do um!”


Den Jedus ton roun ta e ciple dem an e say, “Hoccome oona so scaid? Stillyet oona ain bleebe pon God, ainty?”


Wen Jedus an e ciple dem done cross oba de lake, dey gone ta de Gadarene people country.


Now de ooman ondastan e done git well, so e come ta Jedus. E so scaid e beena shiba. E come kneel down fo um an tell all wa done happen ta um.


All de people been stonish. Dey say, “E da do ebryting too good! E eben da mek deef people yeh an e heal people wa hab hebby tongue so dey kin taak.”


All de people been stonish, an dey tell one noda say, “Wa kind ob wod dis man nyuse? E da taak scrong, wid tority, an e da gii orda ta de ebil sperit an dey come out!”


Jedus tell e ciple dem say, “Hoccome oona ain got no fait een me?” Dey been stonish an scaid. Dey aks one noda say, “Who dis man yah? E da chaage eben de wind an de wata, tell um wa fa do, an dey do um!”


So den, leh we tell God tankya, cause e da gii we de right fa rule wid um. An ain no way dat kin git shake op. Leh we tell God tankya an woshup um een a way wa gwine please um. Leh we show um hona fa true.


Lawd, ain nobody wa ain gwine gii ya hona, Ain nobody wa ain gwine praise ya name. Ya de one true God. Dey ain no oda. All people ob all nation gwine come an woshup ya, Cause all people done see dat ya do right fa true.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan