Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 16:8 - De Nyew Testament

8 De ooman dem been all shake op an scaid. Dey come outta de tomb an ron way fom dey. Dey ain say nottin ta nobody cause dey been scaid down. [

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 16:8
10 Iomraidhean Croise  

So de ooman dem lef de tomb quick. Dey been scaid, bot full op wid joy. An dey ron fa go tell e ciple dem.


Atta Jedus done tell de people all dis, dey been stonish how Jedus da laan um.


Oona go tell Peter an e oda ciple dem say, ‘E da gwine fo oona ta Galilee. Oona gwine meet um dey, same like e done tell oona.’ ”


Now den, aaly een de maanin pon de fus day ob de week, Jedus done rise op fom mongst de dead people, da lib gin. E come fus ta Mary Magdalene. Mary been de ooman wa been hab seben ebil sperit eenside um wa Jedus done dribe outta um.


Wiles oona gwine long so, mus dohn cyaa no money. Mus dohn cyaa no bag or no shoe. Mus dohn waste time da taak wid people long de road.


Dey been scaid mos ta det. Dey tink dey beena see a haant.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan