Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 14:27 - De Nyew Testament

27 Jedus tell e ciple say, “Oona all gwine bandon me, lef me lone. Cause dey done write een God Book say, ‘God gwine shrike de shephud an de sheep gwine scatta.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 14:27
7 Iomraidhean Croise  

Bot de time da come, an e yah now, wen dey gwine mek all ob oona scatta. Ebrybody gwine ron way ta e own house. Oona gwine lef me all ta mesef. Stillyet, A ain gwine be lef all ta mesef fa true, cause de Fada right yah wid me.


Den Jedus tell um say, “Dis night, oona all gwine ron way an bandon me. Cause dey write een God Book say, ‘God gwine kill de shephud, an de sheep gwine scatta.’


Jedus say, “A done tell oona all dis so dat oona ain gwine fall fom oona fait een me.


De fus time A gone ta court, nobody ain gone long fa stanop fa me. Ebrybody lef me. A pray ta God dat e fagib um fa dat.


De one wa ain loss e fait een me, e bless fa true.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan