Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:28 - De Nyew Testament

28 Dat same time dey, people staat fa taak all oba Galilee lan bout de ting dem wa Jedus done.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:28
10 Iomraidhean Croise  

De nyews bout Jedus spread all oba Syria country, an de people come ta um. Dey come da tote all de sick people dat hab all diffunt kind ob ailment. Some dem beena suffa plenty pain an some hab ebil sperit eenside um. Some hab fits an some ob dem ain able fa eben moob. Dey all come ta Jedus, an e heal dem op.


Den de nyews spread all oba dat lan dey bout wa Jedus done.


Bot de man dem gone an spread de nyews bout Jedus all oba dat lan dey.


All de people beena stonish tommuch. Dey beena taak ta one noda say, “Wa dis? Dis a nyew ting e da laan we! Dis Man hab tority fa tell eben de ebil sperit dem wa fa do an dey do um!”


Jedus wid James an John an e oda ciple dem come outta de Jew meetin house an gone scraight ta Simon an Andrew dem house.


Bot de man lef Jedus an e taak ta plenty people. E tell de nyews ebryweh. E taak sommuch dat Jedus ain able fa come eenta no town no mo, cause all de people dey beena crowd roun um. E stay outta town weh nobody lib. Stillyet, de people beena come fom all oba fa shim dey.


Dey gim de book wa de prophet Isaiah been write. So den, Jedus open de book ta de place weh Isaiah write, say,


An de nyews git roun all de town an settlement close by bout wa Jedus da do.


Dis nyews bout Jedus git roun shru Judea an all de arie close by.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan