Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 9:19 - De Nyew Testament

19 Dey ansa um say, “Some people say ya John wa Bactize. Oda people say ya Elijah. An some say ya one dem prophet fom way back wa done come back fom de dead.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 9:19
12 Iomraidhean Croise  

King Herod tell e saabant dem, say, “Dat man, e John wa Bactize! E done dead, bot now e da lib gin! Dat wa mek um git powa fa do dem miracle yah.”


Een dat time, John wa Bactize come ta de wildaness een Judea, an e staat fa preach dey.


De nyews bout Jedus spread all oba til King Herod, wa beena rule een Galilee, yeh bout um. Some people say, “Dis yah John wa Bactize. E done dead bot now e da lib gin, come outta e grabe. Dat wa gim powa fa do miracle.”


Oda people say, “No, dat dey Elijah.” An some oda beena say, “No, e one a dem prophet same like way back dey.”


One day Jedus been ta esef an e beena pray. Wen e ciple dem come jine um, e aks um say, “Who de people say A da?”


Den Jedus aks e ciple dem say, “Well den, who oona say A da?” Peter tell um say, “Ya de Messiah.”


Wen John ansa um so, dey aks um say, “Den who ya da? Ya Elijah?” John ansa say, “No, A ain Elijah.” So dey aks um say, “Ya de Prophet wa we beena look fa?” John say, “No.”


Dey aks um say, “Ef ya ain de Messiah, an ya ain Elijah, an ya ain de Prophet, den hoccome ya da bactize people?”


Some people een de crowd yeh wa Jedus say an dey say, “Fa true, dis man yah de Prophet wa we beena look fa!”


So de Pharisee dem aks de man gin say, “Ya de one dat man mek able fa see. So den, wa ya say bout um?” De man wa been bon bline say, “Dat man a prophet.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan