Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:7 - De Nyew Testament

7 Some seed fall eenta de briah. De briah choke um til de seed cyahn grow.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:7
11 Iomraidhean Croise  

Dem seed wa fall eenta de briah, dat like de people wa yeh de wod, bot dey fret bout de ting dem dey got. Dey lob plenty ting an pledja een dis wol. Dem ting choke out de wod een dey haat. Dem people ain do nottin fa God. Dey crop dohn mount ta nottin.


Some seed fall eenta de briah. De briah grow op an choke de plant dem til dey ain been able fa grow.


De faama scatta oda seed wa faddown mongst bramble bush. De bramble bush grow an kiba op de good plant so dey ain been able fa beah.


“Oona mus tek cyah wa oona da do. Mus dohn leh oona mind ron on all de time bout tommuch nyam an drink. Mus dohn fret tommuch bout oona trouble een dis wol. Cause ef oona do, dat day gwine come all ob a sudden, wen oona ain ready.


An dem seed wa fall eenta de briah, dat like de people wa yeh God wod, bot leetle by leetle dey staat fa fret bout de ting dem dey got. Dey fret all de time bout dey plenty money an ting an dey pledja een dis wol. Dem ting choke out God wod een dey haat, an dey crop ain mount ta nottin.


Some seed fall pontop ob groun full op wid rock. De seed sprout an staat fa grow, bot dey wilta cause dey ain git no wata dey pon de rock.


An some seed fall pon good groun. Dey grow good crop, a hundud time mo den wa e staat wid.” Wen Jedus done tell de paable, e say, “Oona got yea fa yeh, ainty? Den oona mus yeh wa A da say!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan