Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:48 - De Nyew Testament

48 Jedus tell de ooman say, “Me daughta, cause ya bleebe, ya done git heal. Ya kin go wid peace een ya haat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:48
15 Iomraidhean Croise  

E ain gwine broke off a reed wa done bend oba, an e ain gwine pit out a lamp wa da flicka. E gwine keep on til wa God say gwine win out oba all.


Den Jedus tell de Roman offisa say, “Ya mus go ta ya house. Jes wa ya bleebe, dat wa gwine happen.” An de offisa saabant, e done git well dat same time wiles Jedus beena taak ta de offisa.


Some man dem come long da tote one man wa paralyze, pon e bed. Wen Jedus see dat dey bleebe fa true dat e gwine heal de man, e tell de sick man say, “Me son, ya mus dohn warry. Ya sin done been fagib.”


Jedus ton roun. E see de ooman an tell um say, “Me daughta, ya mus dohn warry! Cause ya bleebe, ya done been heal.” Dat same time e been heal.


Jedus tell um say, “Me daughta, cause ya bleebe, ya done git well. Go een peace wid quiet haat. Dat kind ob misery ain gwine come pon ya no mo.”


Jedus tell de man say, “Git op an go home. Cause ya bleebe een me, ya done git heal.”


Jedus tell de man say, “A da mek ya see. Cause ya bleebe een me, ya done git well!”


Jedus tell de ooman, “Cause ya bleebe een me, God done sabe ya. Ya kin go now an hab peace een ya haat.”


De ooman wa tetch Jedus cloes find out dat e ain able fa hide. E staat fa tremble, an e come git down pon de groun ta Jedus foot. Fo all de people, dat ooman tell Jedus hoccome e been tetch um, an how dat same time wen e tetch um, e done git heal.


E been seddown da listen ta Paul da taak. Paul see dat de man bleebe dat God hab powa fa heal um, so Paul look scraight at de man.


A gwine be oona Fada, an oona gwine be me son an daughta dem, Dat wa de Lawd, wa got powa mo den all, say.”


Cause people been tell we de Good Nyews, jes like dey done been tell dem people way back dey een de desat. Bot wa dey yeh ain hep um none tall. Cause wen dey yeh um, dey ain bleebe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan