Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 7:33 - De Nyew Testament

33 Wen John wa Bactize come, e fast fa woshup God an e ain drink no wine. Bot oona say, ‘A ebil sperit een John.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 7:33
12 Iomraidhean Croise  

E good nuff fa de one wa laan fa be same like de one wa laan um, an fa de saabant fa be same like e massa. Ef people beena call de head man ob de house, say e Beelzebub, fa sho dey gwine say ting eben mo wossa bout dat man fambly.


Een dat time, John wa Bactize come ta de wildaness een Judea, an e staat fa preach dey.


John cloes been mek wid camel hair, an de belt roun e wais been mek wid animal hide. E beena nyam locust an wile honey.


John cloes been mek wid camel hair, an de belt roun e wais been mek wid animal hide. E beena nyam locust an wild honey.


Dat chile gwine be a great man een de Lawd eye. E mus dohn neba drink no wine or nottin wa mek a poson dronk. An e gwine be full op wid de Holy Sperit eben fo e bon.


Dem people stan like chullun wa da seddown ta de maakut. An dey da holla ta oda chullun, say, ‘We done play music fa oona, bot oona ain dance! We done sing sompin saaful, bot oona ain cry!’


Now wen de Man wa Come fom God come, e da nyam an drink. An oona say, ‘Look, dis man yah da pack e gut an e a dronka! Dem people wa da geda tax an dem oda people wa ain fit fa mix wid Jew people, dem e fren!’


Heapa dem say, “A ebil sperit dey een dat man! E mad! Hoccome oona da listen ta um?”


De Jew people aks Jedus say, “Ain we da tell de trute wen we say ya come fom Samaria an ya got a ebil sperit dey een ya?”


Den de Jew dem tell Jedus say, “Now we know fa sho dat ya got a ebil sperit dey een ya! Abraham done dead, an all de prophet dem dead. Stillyet ya say, ‘Ebrybody wa da do wa A da laan um, dey ain neba gwine dead.’


Bot some oda people beena mek fun ob dem dat bleebe pon Jedus, say, “Dem people done drink tommuch wine!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan