Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 7:16 - De Nyew Testament

16 All de people been scruck an stonish, an dey praise God, say, “We done see one prophet mongst we!” An dey say, “God done come fa hep e people!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 7:16
31 Iomraidhean Croise  

De people been stonish wen dey yeh dem wa ain been able fa taak, now dey da taak. Dem wa been cripple op, dey well, an dem wa ain been able fa waak, now dey da waak. Dem wa been bline, now dey da see. An dey praise de God ob Israel.


De crowd ob people ansa say, “Dis yah Jedus, de prophet. E come fom Nazareth een Galilee.”


So de ooman dem lef de tomb quick. Dey been scaid, bot full op wid joy. An dey ron fa go tell e ciple dem.


Wen de crowd see wa happen, dey been cyaa way. An dey praise God cause e gii a man dis kinda tority.


All de neighba wa yeh Zechariah been scruck. Dey taak bout dis ting, an de nyews git roun all oba Judea een de hill country.


“Leh we praise de Lawd, de God ob de Israel people! Cause e done come fa hep e people. E done set um free.


Dey gwine stroy de city an all ob oona an eben all oona chullun. Dey gwine knock all de city stone dem ta de groun. Dey ain gwine lef eben one stone weh e stan. Dey gwine do all dat cause oona ain recognize de time wen God beena come fa sabe oona!”


De shephud dem gone back ta dey fiel. Dey da praise God. Dey da rejaice tommuch fa all dey done see an yeh. All wa de angel done tell um, e stan jes like e say.


Jedus aks dem say, “Wa ting?” Dey say, “Dem ting wa happen ta Jedus fom Nazareth. E been a great prophet. E hab powa fa do miracle an fa taak great ting. E hab fabor wid God an wid all de people too.


All de people been stonish, an dey praise God. Dey been cyaa way, an dey say, “We done see sompin yah taday dat we ain neba been see!”


Wen Simon Peter see dat, e git down pon e knee fo Jedus, tell um say, “Lawd, mus go way fom me, cause A a sinna man!”


De nyoung man wa been dead, e set op an staat fa taak. An Jedus gim ta e modda.


Wen de Pharisee wa aks Jedus fa come fa nyam wid um see dat, e tink say, “Ef dis yah man been a prophet fa true, e been gwine know wa kinda ooman dis yah, wa da tetch um an rub um wid pafume. Cause dis ooman da lib a loose life.”


Den all dem fom dat arie weh da Gadarene people lib been scaid down. Dey aks Jedus fa go way fom dey. So den, Jedus git eenta de boat an gone back ta de place weh e come fom.


Dey ansa um say, “Some people say ya John wa Bactize. Oda people say ya Elijah. An some say ya one dem prophet fom way back wa done come back fom de dead.”


Wen John ansa um so, dey aks um say, “Den who ya da? Ya Elijah?” John ansa say, “No, A ain Elijah.” So dey aks um say, “Ya de Prophet wa we beena look fa?” John say, “No.”


Dey aks um say, “Ef ya ain de Messiah, an ya ain Elijah, an ya ain de Prophet, den hoccome ya da bactize people?”


De ooman say, “Sah, A see ya a prophet wa God sen.


Wen de people see de miracle wa Jedus done, dey say, “Fa true, dis man de Prophet wa Moses say gwine come eenta de wol.”


So de Pharisee dem aks de man gin say, “Ya de one dat man mek able fa see. So den, wa ya say bout um?” De man wa been bon bline say, “Dat man a prophet.”


Wen Ananias yeh wa Peter say, e faddown stiff dead. All dem wa yeh bout dat been too scaid.


Dat de same Moses dat tell de Israel people say, ‘God gwine tek one ob oona own people an mek um a prophet, same like e done ta me.’


So all dem people yah beena praise God fa wa e da do shru me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan