Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 6:3 - De Nyew Testament

3 Jedus ansa um say, “A mos sho oona done read wa King David done wen e an e man dem been hongry, ainty?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 6:3
10 Iomraidhean Croise  

Jedus ansa de Pharisee dem say, “Ain oona neba read wa God Book say? Fom wen e fus mek de wol, ‘God mek two kind ob people, man an ooman.’


So de leada dem ob de Jew priest dem an de Law teacha dem aks Jedus say, “Ya ain yeh wa dey da say?” Jedus ansa um say, “Yeah, A da yeh um. Ain oona neba read wa dey write een God Book say, ‘God done laan nyoung chullun an baby dem fa gim praise?’ ”


Jedus tell um say, “Ain oona neba read wa dey write een God Book? Dey say, ‘De stone dat de builda chunk out, dat de stone wa portant mo den all de oda res. De Lawd mek um dat way, an we tink dis a great ting wa done happen!’


Now den, oona ain neba read wa God tell oona een e Book bout people wa gwine git op fom mongst de dead an lib gin?


Wen Jedus ain nyam nottin fa foty day an foty night, e been hongry down.


Fa sho, oona done read wa dey write een God Book say, ‘De stone dat de builda chunk out, dat de stone wa portant mo den all de oda res.


Now den, leh we taak bout how God da mek de people wa done dead lib gin. Ain oona read wa Moses write wen e tell bout de bush wa beena bun bot ain neba bun op? God tell Moses say, ‘A de God ob Abraham, de God ob Isaac an de God ob Jacob.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan