Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:26 - De Nyew Testament

26 All de people been stonish, an dey praise God. Dey been cyaa way, an dey say, “We done see sompin yah taday dat we ain neba been see!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:26
13 Iomraidhean Croise  

All de people dey been stonish, an dey aks one noda say, “Dis man yah, ya tink e de Son ob David?”


So de ooman dem lef de tomb quick. Dey been scaid, bot full op wid joy. An dey ron fa go tell e ciple dem.


Wen de crowd see wa happen, dey been cyaa way. An dey praise God cause e gii a man dis kinda tority.


Same time, wiles dey all beena watch, de man stanop. E tek e bed an gone way. All de people been stonish an dey praise God, say, “We ain neba see susha ting like dis yah.”


All de neighba wa yeh Zechariah been scruck. Dey taak bout dis ting, an de nyews git roun all oba Judea een de hill country.


Wen Simon Peter see dat, e git down pon e knee fo Jedus, tell um say, “Lawd, mus go way fom me, cause A a sinna man!”


All de people been scruck an stonish, an dey praise God, say, “We done see one prophet mongst we!” An dey say, “God done come fa hep e people!”


Den all dem fom dat arie weh da Gadarene people lib been scaid down. Dey aks Jedus fa go way fom dey. So den, Jedus git eenta de boat an gone back ta de place weh e come fom.


De leada dem ob de Council waan um mo scronga gin an leh um go way. Dey ain find no way fa punish um, cause all de people dey beena praise God fa wa been happen.


So all dem people yah beena praise God fa wa e da do shru me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan