Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:15 - De Nyew Testament

15 Bot mo an mo, de people cyaa de nyews roun consaanin Jedus. An plenty crowd come geda roun fa yeh um, an fa hab um heal um.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:15
13 Iomraidhean Croise  

Den de nyews spread all oba dat lan dey bout wa Jedus done.


Bot de man dem gone an spread de nyews bout Jedus all oba dat lan dey.


Dat same time dey, people staat fa taak all oba Galilee lan bout de ting dem wa Jedus done.


Bot de man lef Jedus an e taak ta plenty people. E tell de nyews ebryweh. E taak sommuch dat Jedus ain able fa come eenta no town no mo, cause all de people dey beena crowd roun um. E stay outta town weh nobody lib. Stillyet, de people beena come fom all oba fa shim dey.


Jedus an e ciple dem wa alltime trabel longside um, dey gone way ta Lake Galilee. An a heapa people come fom Galilee an folla longside Jedus.


Same time, a whole heapa people come fa yeh Jedus. Dey beena crowd op togeda so, til dey beena step pontop one noda. Fus Jedus laan e ciple dem. E tell um say, “Mus dohn be no hypicrit like dem Pharisee. Mus dohn fool op wid dem hypicrit, wa stan like yeast mix op een flour. E all kiba op an e da spread all oba eenside de flour.


Plenty people beena trabel long wid Jedus. E ton roun an taak ta dem.


A big crowd ob people beena folla Jedus, cause dey see dem miracle wa e done wen e mek de sick people well.


Same way so, people kin do good wok an ebrybody kin see wa dey da do. Bot ef people ain able fa see dem good wok tareckly, eben so dem good wok ain gwine hide long time fom people.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan