Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 3:16 - De Nyew Testament

16 John ansa um all say, “A da bactize oona wid wata. Bot de one wa hab heap mo tority den me gwine come. A ain fit eben fa loose e shoe. E gwine bactize oona wid de Holy Sperit an wid fire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 3:16
24 Iomraidhean Croise  

A da bactize oona wid wata fa show dat oona done change oona sinful way. Bot one man wa hab heap mo tority den me gwine come. A ain fit fa eben tote e shoe. E gwine bactize oona wid de Holy Sperit an wid fire.


E gwine jedge de people an separate um op like a faama wa hab e pitfork een e han fa separate de chaff fom de wheat. E gwine geda de good wheat an pit um een e baan. Bot de chaff, e gwine bun um een de ebalastin fire.”


John ansa say, “A da bactize people wid wata, bot dey one mongst oona dat oona ain know.


E gwine come wen A done done de wok wa God sen me fa do. A mesef ain fit eben fa loose e shoe.”


A ain been know dat e de poson A beena wait fa, cep dat God wa sen me fa bactize people wid wata done tell me bout um. God say, ‘Ya gwine see de Sperit come down pon one poson an stay dey pon um. Dat de one wa gwine bactize people wid de Holy Sperit.’ ”


Dey done write een God Book say, ‘Ebrybody wa bleebe pon me, a heapa wata wa da gii life gwine come out like a riba fom eenside dey haat.’ ”


John bactize people wid wata, bot soon God gwine bactize oona wid de Holy Sperit.”


Peter still beena taak wen de Holy Sperit come down pon all de people wa beena listen ta de wod.


God hona Jedus a whole heap. E call um op weh e dey an e mek um seddown ta e right han fa rule wid um. De Fada God done gii Jedus de Holy Sperit dat e been promise. An wa oona da see an da yeh now, dat de gif ob de Holy Sperit wa Jedus done pour out pon we.


De same Holy Sperit done bactize we all, an we come fa be one body. Some ob we Jew people, an oda people ain Jew. Some slabe an oda people free. An de same Sperit done come eenside all ob we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan