Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 13:19 - De Nyew Testament

19 Wen God da rule, e stan like one leeleetle mustard seed dat a man tek an plant een e gyaaden. De seed grow til e ton ta a tree, an de bod dem come an mek nes pon e limb.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 13:19
38 Iomraidhean Croise  

Jedus ansa say, “Oona ain got nuff fait. A da tell oona fa true say, ef oona bleebe, eben ef oona fait ain no mo big den a leetle mustard seed, oona kin gii orda ta dis high hill say, ‘Come outta dey an go oba yonda!’ An dat hill gwine moob. Ain nottin wa oona ain gwine be able fa do!” [


Jedus tell um gin say, “A gwine show oona mo now bout how God da rule people like king. A gwine laan oona noda paable fa splain how God da rule.


De Lawd ansa um say, “Ef oona bleebe een God, eben ef ya fait jes leetle like one leeleetle mustard seed, ya kin tell dis tree, ‘Tek yasef outta de groun an go stanop an grow een de sea!’ Eben dough ya fait ain no bigga den de mustard seed, dat mulberry tree gwine pay ya mind. E gwine do wa ya say.”


De people dat bleebe wa Peter say bout Jedus been bactize. An dat day, bout shree tousan people jine dem dat trus een Jedus.


Now wen James an de choch elda dem yeh wa Paul say, dey praise God. Den dey tell Paul say, “Broda, ya kin see dat many tousan Jew people yah bleebe pon Jedus. An dey all da tek cyah fa keep de Jew Law too good.


Bot a heapa people wa yeh Peter an John wod bleebe wa dey tell um. An now, all de man dem wa bleebe been bout fibe tousan.


E God Sperit wa gii me de powa fa do de miracle an sign dem wa A done. So, wiles A da trabel fom Jerusalem all de way roun ta de province ob Illyricum, A beena tell people de Good Nyews bout Christ.


Den de angel wa mek seben blow e trumpet. An A yeh plenty boice een heaben da taak loud say, “We Lawd an e Messiah Christ, dey got de powa an dey da rule now oba de wol. An e gwine rule faeba an eba!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan